Live now
Live now
Masquer
Image d'erreur
Livres

Les écrivains Prix Nobel : Pearl S. Buck

Une vie entre Orient et Occident 

La vie de Pearl Buck a tellement été partagée entre les Etats-Unis, pays de ses parents où elle est née, et la Chine, pays où elle a grandi et passé la plus grande partie de son existence, qu’on a du mal à savoir s’il faut réellement la considérer comme une Occidentale ou non. Et c’est cette connaissance très précise d’une culture si éloignée de la nôtre qu’elle nous livre dans ses oeuvres.

En effet, Pearl Buck quitte le continent américain avec ses parents missionnaires presbytériens l’année de sa naissance, en 1892, pour rejoindre l’Empire du Milieu, qui commence alors à peine à s’ouvrir aux influences extérieures après des siècles d’isolement. Eduquée par un précepteur chinois, elle découvre de l’intérieur les coutumes de son nouveau pays dont elle apprend aussi la langue. Après être retournée aux Etats-Unis pour aller à l’université, elle retrouve l’Asie en se mariant avec un Américain installé en Chine. Bref, tu l’auras compris, quand elle écrit sur ce pays, elle sait de quoi elle parle.

Et justement, elle a beaucoup écrit sur sa deuxième patrie : La Terre chinoise, Pivoine, Pavillon de femmes, Impératrice de Chine,… A vrai dire, très peu d’ouvrages de sa bibliographie n’y font pas référence. Vent d’Est, vent d’Ouest, le livre que j’ai choisi pour introduire Pearl Buck sur madmoizelle.com, ne déroge pas à la règle.

Vent d’Est vent d’Ouest : la difficile modernisation de la Chine au XXème siècle 

L’histoire de ce roman paru en 1930 montre que l’idée de confrontation entre Orient et Occident n’est pas neuve et permet de comprendre l’évolution de la société chinoise dans les premières décennies du XXème siècle.

Ecrit sous la forme d’un roman épistolaire, Vent d’Est vent d’Ouest a pour héroïne Kwei-Lan, une jeune chinoise qui a été élevée dans les traditions ancestrales d’une Chine figée depuis des générations. Elle découvre son époux, un Chinois familiarisé avec les moeurs occidentales durant ses études de médecine aux Etats-Unis, le jour-même de son mariage. Celui-ci refuse de partager le lit conjugal pour la nuit de noces, préférant la laisser tout d’abord s’attacher à lui.

Comme les Occidentaux, il souhaite la considérer comme son égale et lui laisser une certaine liberté de choix. Il décide également de rompre avec les coutumes établies en quittant le foyer de ses parents avec sa femme pour habiter dans leur propre maison. Kwei-Lan est totalement désemparée par cette attitude à laquelle rien ne l’avait préparée. On lui a appris à plaire à un mari chinois, et non à un Occidental…

Son désespoir attend son comble lorsqu’il lui demande de se débander les pieds, qu’elle a réussi à maintenir si menus grâce à des souffrances infinies dans son enfance. Lorsqu’elle finit par accepter de rompre ce dernier lien qui la reliait aux traditions qu’on lui avait inculquées, son mari se rapproche d’elle. L’Occident la menace encore plus dangereusement lorsque son frère revient de son université américaine avec une jeune femme occidentale qu’il a épousée contre l’avis de ses parents.

En adoptant le point de vue d’une jeune Chinoise, Pearl Buck livre un récit touchant et délicat, qui souligne la difficulté de l’ouverture à la modernité et qui relativise ce qui nous semble « normal ». La description que fait Kwei-Lan des vêtements occidentaux de sa belle-soeur, qu’elle trouve aussi ridicules que peu seyants, ou la surprise qu’elle manifeste à propos de certaines de nos coutumes permettent de nous voir d’un oeil différent.

Un écrivain nobélisé très (trop ?) accessible 

Toutefois, j’ai été très étonnée de découvrir Pearl Buck dans la liste des écrivains Prix Nobel. Si ses romans sont agréables à lire et racontent de jolies histoires, l’écriture de cette auteure n’a – à mes humbles yeux – aucune originalité particulière, contrairement à Günter Grass ou Elfriede Jelinek, qui puisse justifier cette distinction. Son écriture est fluide et agréable, mais n’a rien d’exceptionnel. Le bon côté des choses, c’est que… Pearl Buck est de ce fait une nobélisée très accessible !


On a besoin de vous pour construire l’avenir de Madmoizelle : participez à notre enquête !

Les Commentaires
2

Avatar de Angelin
27 février 2007 à 21h03
Angelin
J'ai lu "La Mère" et ça m'avait beaucoup touchée...
0
Voir les 2 commentaires

Plus de contenus Livres

[Site web] Visuel horizontal Édito (15)
Livres

« Une Place », l’essai-illustré brillant d’Eva Kirilof qui explique l’absence des femmes de l’histoire de l’art

Sexo

Horoscope 2023 : quel sextoy pour votre signe astrologique

Humanoid Native
[Site web] Visuel horizontal Édito (20)
Livres

Dans « Nos absentes », la journaliste Laurène Daycard redonne une voix aux victimes de féminicides

bitch-planet
Livres

6 dystopies féministes dans la lignée de The Handmaid’s Tale à découvrir d’urgence

patatouille
Livres

Patatouille, le livre jeunesse sur l’éducation des garçons loin des normes de la masculinité toxique

Maya Boukella

15 jan 2023

1
LeBookClub_ImageUne_V
Pop culture

Madmoizelle lance son BookClub !

[Site web] Visuel horizontal Édito (19)
Actu en France

Florence Porcel se débat toujours dans l’affaire PPDA et signe un essai sur la honte

Camille Lamblaut

06 jan 2023

lecture braille aveugle mart production pexels
Actu en France

Les aveugles vont (enfin) avoir accès aux livres en braille au prix unique librairie

Maya Boukella

05 jan 2023

5
shelby-mahurin-serpent-dove-jai-lu
Livres

Des sorcières et du patriarcat à vaincre : Serpent & Dove, la fiction féministe à lire

Madmoizelle Brand

04 jan 2023

Dans Cendrillon, la pantoufle de verre parodie la royauté française, en fait
Chaussures

Dans Cendrillon, la pantoufle est bien en verre, pour parodier la royauté française

Anthony Vincent

20 déc 2022

1
Des idées cadeaux de Noël à offrir à une fan de mode Des livres, pardi.jpg
Idées Cadeaux

Des idées cadeaux de Noël à offrir à une fan de mode ? Des livres, pardi !

Anthony Vincent

20 déc 2022

3

La pop culture s'écrit au féminin