Live now
Live now
Masquer
harry-potter-traduit-bretonharry-potter-traduit-breton
Livres

Harry Potter est traduit en breton et passez-moi ce verre de Cidreaubeurre

Découvre les aventures d’Harry Potter à Gerambreoù ! Pardon, à Poudlard, car la saga Harry Potter est traduite en breton !

La saga Harry Potter continue de conquérir les cœurs après toutes ces années et ce, à travers toutes les cultures ! Le savais-tu, il existe même une version bretonne !

Harry Potter ha Kambr ar Sekredoù, le tome 2 des aventures du sorcier, en breton

Aujourd’hui, Esther a reçu un super mail de Karol, alias Lalol35 sur le forum qui nous a transmis l’info de la sortie d’Harry Potter et la Chambre des secrets, le tome 2 de la série.

« Alors OUI, notre chauvinisme nous a poussés à traduire Harry Potter en breton [et ça en agace quelques-uns, notamment à la rédac, wink wink Mymy] et oui nous en sommes au second tome, ce qui signifie que le premier a intéressé un minimum de lecteurs. »

Karol nous explique qu’il a fallu près de deux ans de travail au traducteur Mark Kerrain pour faire l’adapter, et qu’il a traduit directement de l’anglais au breton.

Quand la littérature populaire se met au service de la culture régionale

Sérieusement, si tu me dis demain qu’Harry Potter existe en alsacien (ce qui est peut-être déjà le cas), je serais carrément saucée de le lire !

C’est comme regarder une série que tu connais très bien en français dans une autre langue : comme tu connais l’histoire, tu arrives à ne pas te perdre. Et mieux, tu apprends du vocabulaire !

« Avec le deuxième tome d’Harry Potter e brezhonneg (en breton), la maison d’édition An Amzer à Pornic prend le risque de s’adresser à un public en nombre limité.

Mais elle met à la disposition d’un public de collégiens/lycéens bretonnant une lecture qui leur correspond. Et ouvre également le monde d’Harry Potter aux adultes à la recherche de lecture en langue bretonne ! »

Avec 80 traductions (selon Actualitte) en gallois, basque, langues scots et breton, il y a vraiment fort à parier que les traductions des aventures du sorcier continueront à se développer !

Merci Karol, tu nous as donné plein d’idées pour gâter nos ami•es bretons ! 

À lire aussi : Non, il n’y aura pas de série Harry Potter sur Netflix…


Le futur de Numerama arrive bientôt ! Mais avant ça, nos confrères ont besoin de vous. Vous avez 3 minutes ? Répondez à leur enquête 

Les Commentaires

5
Avatar de Ann Ha
11 décembre 2017 à 01h12
Ann Ha
Evit ur plac'h a bij dezhi brezhoneg hag Harry Potter, ha Madmoizelle, n'eus netra gwelloc'h eget un artikel diwar benn Harry Potter et brezhoneg war Madmoizelle. Trugarez braz deoc'h !
(Pour une fille qui aime le breton, Harry Potter et Madmoizelle, il n'y a rien de mieux qu'un article sur Harry Potter en breton sur Madmoizelle. Merci !)
0
Voir les 5 commentaires

Plus de contenus Livres

Juliette Oury, autrice de Dès que sa bouche fut pleine // Source : Pascal Ito / Flammarion
Livres

Juliette Oury : « La parole intime sur la sexualité est encore rare »

Recommandations librairies livres féministe // Source : MonsteraProduction / Pexels
Livres

Rentrée littéraire 2023 : 4 romans conseillés par les libraires féministes

selec-livre-enfant
Livres

Livres pour enfants : les 10 meilleurs albums jeunesse en septembre 2023

Source : Seuil
Culture

Pauvre folle : On a discuté féminisme, amour et fluidité avec Chloé Delaume

Source : Ketsia Mutombo & Laure Salmona
Société

« L’espace numérique est une toile de dominations » : interview de Ketsia Mutombo et Laure Salmona

1
Copie de [Image de une] Horizontale (11)
Livres

Violaine de Filippis-Abate : « Notre système juridique est toujours sexiste »

Source : Flammarion
Livres

Dès que sa bouche fut pleine : le délicieux roman de Juliette Oury explore les liens entre désir et appétit  

1
Rose Lamy crédit Marie Rouge
Féminisme

Rose Lamy : « Le patriarcat n’a pas disparu, il a juste pris des formes différentes »

livres-jeunesse
Livres

Les 10 albums jeunesse à ne pas louper en août

Copie de [Image de une] Horizontale-18
Culture

Sous les strates : On a discuté d’adoption transraciale et de quête d’identité avec Lou Eve

1

La pop culture s'écrit au féminin