Le Hobbit rencontre The Office au Saturday Night Live

Par  |  | 4 Commentaires

Quand le SNL reprend The Office à la sauce Tolkien, on se retrouve avec un sketch complètement dingue. Attention, vous risquez fortement de craquer l'élastique de vos slips en riant.

Le Hobbit rencontre The Office au Saturday Night Live

Martin Freeman était l‘invité star/animateur du Saturday Night Live ce week-end, et c’était formidable ! Pour rappel, le concept de l’émission cultissime fortement golri est de convier des personnalités pour qu’elles deviennent animatrices le temps d’une soirée, y invitent du pipole, des musiciens sur scène et se produisent au sein de la troupe de comédiens/humoristes dans des sketchs hilarants.

En pleine période de Hobbitmania (dont je suis moi-même totalement victime… et heureuse de l’être), il était assez logique que Martin Freeman (alias Bilbon Sacquet) soit la vedette du SNL. Mais avant d’être la star du Hobbit, il ne faut pas oublier qu’il est aussi le Dr Watson de Sherlock (♥) et qu’il figurait au casting de la version britannique de la série culte The Office !

Les petits malins du Saturday Night Live ont donc fait un mélange pour créer la séquence Hobbit Office : cinq minutes de pur délire, de bonheur, de rire à n’en plus finir. Voilà.

http://youtu.be/1950hKfUbM0

Biblon — Ce que j’ai fait dernièrement ? Je suis parti faire une quête, j’ai sauvé la Terre du Milieu, je suis devenu un héros. J’ai fait des trucs nobles et refusé quelques trésors. Ouais, donc Bilbon Sacquet le grand Hobbit bosse maintenant pour une entreprise de papeterie. […]

Gandalf — Un gentilhomme vient vers moi et dit « Merci Gandalf, manager général, pour ce boulot ». Je dis okay , tu peux parler la parole mais peux-tu marcher la marche? […] Je suis le roi des rimes.

Bilbon — Gollum ? Je le déteste. Vous l’avez regardé, sérieux ?

Gollum — Oh NONN où il est ? Haha, hilarant, très drôle, je me marre. Hobbit… oh, tellement gluant. Vous allez faire quelque chose à ce sujet ?

Bilbon — Ce n’était pas moi.

Gollum — Alors, qui était-ce ? Oh, bien sûr, ce n’est pas toi… NE LE TOUCHEZ PAS !

Gandalf — Plus qu’un patron, je suis un mec fun, relax.[…] Hey, vous voulez une blague ? Pourquoi est-ce que les Orcs ont des gros pénis ? C’est pour dét…

Bilbon — Alors, pourquoi est-ce que les Orcs ont de si gros pénis ?

Gandalf — Ah… j’ai oublié

Un Orc — Pour détourner l’attention de leurs visages, non ?

Gandalf — Oh ! Raciste !

[…]

Gollum — Allô ?

Tauriel — Monsieur, il y a un client important qui veut vous voir dans les toilettes des femmes.

Gollum — C’est bizarre…

Bilbon — Il a resserré sa cravate ! Il a resserré sa cravate ! Il a fait comme ça…

Une femme — AAAAAAAAH SORTEZ D’ICI ! […]

Gandalf — Dildo Baggins ! [« dildo » veut dire « gode »]

Bilbon — Pas trop mal, Legolas. […] Vous ne choisissez pas les gens avec qui vous travaillez… ou avec lesquels vous partez faire une quête. Donc quand vous avez un lien avec quelqu’un, ça veut dire quelque chose.

Tauriel — Alerte ! Ils ont ouvert une brèche dans le mur !

Bilbon — Il y a des araignées géantes dans le parking.

Gandalf — VOUS NE PASSEREZ PAS !

Cet article t'a plu ? Tu aimes madmoiZelle.com ?
Désactive ton bloqueur de pub ou soutiens-nous financièrement!

Audrey Hepbrune

Audrey Hepbrune aime regarder sous les kilts des Écossais voir si le loup y est, les licornes et les muffins à la cannelle. Elle a du mal à apprécier le potentiel esthétique des pieds, et donc des tongs. Elle s'excite un peu trop pour tout ce qui a été fait, écrit ou produit par des gens qui sont morts et espère un jour faire des séries historiques, pour dénuder des acteurs sexy dans des époques passées.

Tous ses articles

Voici le dernier commentaire
  • Audrey Hepbrune
    Audrey Hepbrune, Le 15 décembre 2014 à 22h33

    Marie-Gertrude
    @CuirMustach Je crois que c'est la voix de Benedict Cumberbatch :nod:
    CuirMustach
    J'adore ! :gnih: mais quelque chose m'a frappée, Martin Freeman a la voix beaucoup plus rauque que d'habitude non ?
    En fait la voix est différente de la vidéo originale qui est bien la sienne... pour des questions de droits d'auteur à mon avis. Quand j'ai fait la trad, c'était bien la voix de Martin Freeman mais elle a été modifiée comme pour certaines chansons sur Youtube pour passer au travers des réclamations pour droits d'auteurs!!