Qui seront les visages d’Elena et Lila dans l’adaptation de L’amie prodigieuse ?

Par  |  | 2 Commentaires

La saga d'Elena Ferrante va connaître son adaptation en série télévisée, et les premiers noms du casting ont été annoncés !

Qui seront les visages d’Elena et Lila dans l’adaptation de L’amie prodigieuse ?

Elena Ferrante est l’autrice de la saga L’amie prodigieuse, qui séduit toujours plus de lectrices et lecteurs depuis 2014 (pour la France).

Son succès est tel qu’il a fini par attirer l’attention de la chaîne HBO, qui s’est dès lors lancée dans l’adaptation en série des romans !

À lire aussi : Qui est Elena Ferrante, l’auteure qui cartonne dans le monde entier avec L’Amie prodigieuse ?

Les premiers noms du casting de l’adaptation de L’amie prodigieuse révélé

La série est réalisée en italien par Saverio Costanzo. Elena Ferrante a participé elle-même à l’écriture de scénario, accompagnée de Francesco Piccolo (le scénariste d’Habemus Papam) et Laura Paolucci (productrice déléguée de Gomorra).

Elisa Del Genio et Ludovica Nasti incarneront Elena et Lila pendant leur enfance.

Selon le site Actualitté, il s’agit là de leur premier rôle !

Margherita Mazzucco et Gaia Girace prendront le relai pour interpréter les héroïnes à l’adolescence :

Selon le Huffington Post, quatre saisons sont prévues, couvrant chacune d’elle un tome de la saga. Elles seront elles-mêmes composées de huit épisodes de 52 minutes.

Canal + proposera en exclusivité la série, et participe actuellement à sa production. Donc encore un petit peu de patience avant de voir Elena et Lila prendre vie sur vos écrans !

Que penses-tu du choix d’actrices ? Vas-tu regarder la série adaptée des romans ?

À lire aussi : La Vérité sur l’Affaire Harry Quebert débarque en série télé !

7 surprises choisies par Elise, + de 35€ de valeur
18.90€ + livraison

Lucie Kosmala


Tous ses articles

Commentaires
  • Opium1
    Opium1, Le 10 avril 2018 à 2h10

    J'ai dévoré les 4 tomes en 2 mois il y a deux ans (je les ai lus en anglais vu qu'à l'époque seuls les deux premiers tomes étaient traduits en français). J'espère quand même que même si c'est HBO, la série sera en italien (voire mieux: en napolitain) parce que ça me ferait vraiment chier que tout soit en anglais alors que c'est une histoire écrite par une Italienne, qui se passe en Italie, avec des Italiens. L'impérialisme culturel américain m'agace profondément.

Cet article t'a plu ? Tu aimes madmoiZelle.com ?
Désactive ton bloqueur de pub ou soutiens-nous financièrement!