Comment Pixar utilise la musique pour nous faire chialer ?

Il ne suffit pas d'une musique triste pour faire pleurer dans les chaumières. Un youtubeur compte bien nous le prouver en nous montrant comment Pixar utilise avec plus ou moins de subtilité cet élément pour nous faire monter les larmes aux yeux !

« Pleurer c’est pour les faibles et pour celles et ceux qui regardent des films Pixar. »

La première partie de la phrase n’était là que pour la punchline mais autant vous dire que j’ai pas fait la fière en matant cette vidéo expliquant le mystère suivant : comment le célèbre studio de film d’animation utilise la musique pour vous faire chialer votre mère.

Si vous êtes comme moi une personne dite « sensible », soyez prête parce que pour comprendre le procédé, vous allez devoir revoir les scènes les plus poignantes de plusieurs films. Y compris la mort d’Ellie dans Là-Haut, grand traumatisme de cinéma.

Il fut un temps (il y a dix minutes) où je me disais :

« Hmm facile, suffit de mettre de la musique triste sur un moment triste. En clair, sortez les violons quand le héros meurt et c’est plié. »

Mais non, ce n’est pas si simple ! Le célèbre studio de dessins animés n’aurait pas atteint ce succès sans plus de subtilité. Préparez vos mouchoirs, c’est parti pour comprendre les procédés utilisés…

Cette vidéo a été produite par la récente chaîne YouTube SideWays qui a notamment répondu à d’autre questions comme Comment avoir raison lors d’un débat sur la musique pop ou Comment évoquer la voix de dieu.

Avec des explications claires et de qualité, nul doute que cette chaîne deviendra rapidement un classique à suivre sur la plate-forme vidéo.

Cet article t'a plu ? Tu aimes madmoiZelle.com ?
Tu peux désormais nous soutenir financièrement en nous donnant des sous !
Big up
Viens apporter ta pierre aux 4 commentaires !

Voici le dernier commentaire en date :

  • Zoeloe
    Zoeloe, Le 6 août 2016 à 11h17

    MidoriNoHikari
    @Anouk Perry Merci beaucoup pour la découverte! Cette vidéo est géniale, cette idée d'utiliser la musique non pas juste comme un fond sonore mais pour encapsuler les relations entre les personnages et jouer avec les sentiments du public ça tient du génie!

    PS: Peut-être faudrait-il traduire la vidéo pour les non-anglophones?
    Absolument, il faudrait traduire ou au moins résumer le propos quand on fait tout un article sur une vidéo qui n'est pas en Francais.
    C'est souvent sur madmoizelle et c'est rageant pour les gens comme moi qui ne comprennent rien à l'anglais!
    Je comprends très bien qu'il n'y ait pas une traduction complète mais un résumé explicatif trouverait sa place dans l'article.

Lire l'intégralité des 4 commentaires

(attention, tu dois être connectée pour participer — tu peux nous rejoindre ici !)