Le Diable s’habille en Prada

Pondu par madmoiZelle LiLie le 8 octobre 2006  

Le Diable shabille en Prada 2006 10 09 lediableshabilleSortie le 27 septembre 2006
Avec Meryl Streep, Anne Hathaway

Un best-seller

Le Diable s’habille en Prada, c’est tout d’abord un roman de Lauren Weisberger, véritable best-seller traduit dans vingt-sept langues. L’auteur, s’inspirant largement de sa propre expérience au sein de la rédaction de « Vogue », nous y fait découvrir l’histoire d’Andrea, jeune journaliste de 23 ans qui décroche le poste dont rêve toute débutante : assistante personnelle de la rédac’ chef de « Runway », un grand magazine de mode new-yorkais. Andrea se retrouve propulsée du jour au lendemain dans un univers impitoyable, diamétralement opposé à son style de vie, et devient l’esclave de luxe de Miranda Priestly, son odieuse patronne tyrannique et narcissique. Elle se retrouve alors chargée des missions les plus improbables, dans un monde où règnent fièrement les dieux Prada, Armani et Versace. Un monde superficiel mais fascinant, auquel Andrea va finir par prendre goût…

Un film attendu

L’adaptation cinématographique, qui reste assez fidèle au roman, ne pouvait alors pas passer inaperçue. On y retrouve une Meryl Streep diaboliquement mais délicieusement odieuse dans le rôle de Miranda Priestly, sorte de Cruella de la mode. Andrea, quant à elle, est incarnée par la jolie Anne Hathaway, déjà vue dans Princesse malgré elle et Le Secret de Brokeback Mountain. Justement peut-être un peu trop jolie (et trop mince) pour être pleinement convaincante dans le rôle de la provinciale sans saveur (taille 40)… ! Le film prend très vite des allures de défilé de mode, et on se laisse séduire et éblouir. On passe un bon moment, mais le tout, saupoudré d’une touche moralisatrice, ne parvient malheureusement pas à nous surprendre. Une comédie qui reste toutefois habilement grinçante, et qui ravira les madmoiZelles adeptes de mode.

Ca vous a plu ? Faites tourner !

1 BIG UP

Tous les articles Revues de films
Les autres papiers parlant de
Plus d'infos sur madmoiZelle LiLie / Tous ses articles sur madmoiZelle.com

Les Noces Funèbres (Corpse Bride)  

Les Noces Funèbres (Corpse Bride)

Réalisé par : Mike Johnson et Tim BurtonAvec les voix de : Johnny Depp, Helena Bonham Carter,...

Contagion, de Steven Soderbergh  

Contagion, de Steven Soderbergh

Dans Contagion de Steven Soderbergh, le monde est victime d’une pandémie ravageuse....

Pineapple Express  

Pineapple Express

La Pineapple express, c’est une variété de marijuana qui t’envoie rapidement au...

Les 10 dernières réactions à cet article

Lire l'intégralité des 5 commentaires

  1. Le 09/10/2006 à 10h21

    Le film reste très fidel au livre. Les tenues sont superbes et laissent rêver. Meryl S. colle parfaitement au personnage, son rôle "diabolique" est parfaitement joué.

  2. Le 19/10/2006 à 18h52

    moi j'ai lu le livre avant de regarder le film
    et je suis vraiment déçue les tenues sont splendides
    ...mais il y a des ptits trucs qu'on ne retrouve pas dans le film
    ce qui est dommage
  3. Le 04/09/2009 à 15h57

    Bon, je ressors un vieux sujet de derrière les fagots, mais qu'à cela ne tienne.
    Je l'ai revu hier et il y a un truc qui me chiffonne : Andrea dit faire un taille 6 en VO, ce qui est traduit par "40" dans les sous-titres. A la fin du film elle ne fait plus qu'un 4 (traduit par "38" en sous-titres fr).

    D'après les tables de conversion qu'on peut trouver en ligne, en version française elle aurait du passer de 36 à 34.

    Alors quoi ? Mauvaise traduction / tables erronées / censure ?

  4. Le 04/09/2009 à 16h02

    La conversion a dû être faite avec les tables européennes et non les tables françaises. Normalement, une taille 4 correspond à une taille 36 française, une taille 6 à un 38 français. Suite à la revalorisation des tailles il y a quelques années, un 36 français correspond à un 38 européen, donc un 4 américain correspond à un 38 européen. (j'espère ne pas m'être embrouillée)
  5. Le 04/09/2009 à 16h05

    Je suppose que t'as raison (ça a du sens en tout cas !), mais quitte à faire des sous-titres fr, ils auraient du s'appuyer sur les tailles fr quoi...

Lire l'intégralité des 5 commentaires