Hodor dans « Game of Thrones », ça donne quoi dans les autres langues ? (GROS SPOILER)

Hodor, de Game of Thrones, a gagné le cœur de beaucoup de fans. Mais comment les autres langues ont réussi à traduire le jeu de mots sur son nom ?

ATTENTION, la suite contient des spoilers de la saison 6 (mais pas le diapo) !

La saison 6 de Game of Thrones a été riche en événements (si si) comme l’a prouvé Mymy avec ses récaps rigolos, mais s’il y a eu une tragédie véritable, elle concernait Hodor.

Hodor, le bon pote que tout le monde avait adopté comme mascotte, qui nous a malheureusement quittés dans l’épisode 5 de cette saison et qui avait… tenu la porte.

À lire aussi : Le bêtisier de la saison 6 de « Game of Thrones » est arrivé !

Vous pourrez trouver les autres captures d’écran dans d’autres langues sur l’Imgur de HooptyDooDooMeister !

Big up
Viens apporter ta pierre aux 9 commentaires !

Voici le dernier commentaire en date :

  • ChansonMuette
    ChansonMuette, Le 10 août 2016 à 23h08

    Franchement la traduction polonaise :rire::rire:
    On comprend pas comment ils arrivent à Hodor au final.. C'est comme si ils avaient essayé de faire les choses bien puis au final ils ont laissé tomber:yawn:

Lire l'intégralité des 9 commentaires

(attention, tu dois être connectée pour participer — tu peux nous rejoindre ici !)