22/08/2010, 16h24
|
#121 | | Nothing left to lose. | Citation:
Posté par Leech Je suis fan de la formule "tu veux-tu, tu prends-tu, ça te tentes-tu, etc".
Des expressions que j'ai le plus couramment utilisés au Québec il y a au le fameux " Je capote" qui signifie en gros "Haaaaaaa hiiiiiiiiii", en bien (super excitée) ou en "mal" (tain, c'est la merde, c'est la panique !). Barrer la voiture (ou le char) : fermer la voiture Tires toi une bûche : prends une chaise et viens t'asseoir avec nous Un biscuit : et non un cookie ! Oui, oui, on a eu moult "débats" là dessus
De même que une croustade : et non un crumble (mot inconnu là-bas !) Je suis tanné : j'en ai marre C'est plate : bein... c'est plate ^^ (ennuyant) Une bibitte à patate : un petit insecte (une "bête" c'est genre un lion) | Je rajoute: Laite = laid. Icitte = ici. Pantoute = pas du tout. Talleur = tout à l'heure. Hier soir, je parlais avec la petite amie de mon ami qui est française et elle arrêtait pas de se fouttre de ma gueule lorsque je lui ai dit: ''Quand que tu repars déjà?''. Ça m'a fait réaliser que c'est une faute de français qu'on fait assez régulièrement, j'sais pas pourquoi.
__________________ No pain inside, you're my protection. But how do I feel this good sober? Anciennement Leshayablues (Depuis 2005). |
| |
22/08/2010, 18h23
|
#122 | | C'est quoi un statut ? | L'autre jour, j'ai un client qui m'a demandé où est-ce qu'il pouvait trouver une tireuse ? J'ai un peu bugué... "Heu,... comment ?" "Ben où est-ce que je peux trouver un distributeur ?" Ahah ! J'ai trouvé ça marrant comme expression. Je ne sais pas où est-ce que ça s'utilise.
Sinon je suis toujours surprise par les gens qui te disent s'il vous plait quand ils te donnent de l'argent à la caisse. Par exemple, je leur dis "Ça fait 10€90." Eux me tendent 11€, et me disent tout aimablement "S'il vous plait !" Je n'avais jamais entendu ça avant de bosser dans des commerces. Je ne connais pas trop l'explication à ça. Mais je suppose qu'il faut le prendre dans le sens "Rendez-moi la monnaie s'il vous plait" La première fois que j'ai entendu ça, j'ai cru que le gars me disait ça genre "Ben vous pourriez quand même dire s'il vous plait non-mé-oh !" Ahah ! Mais en fait non. Je ne sais pas de quelles régions ça vient. Ma mère suppose que c'est belge. Quoi qu'il en soit, je trouve ça sympa comme expression. |
| |
22/08/2010, 18h37
|
#123 | | no more pain. | Citation:
Posté par Gavanza Sinon je suis toujours surprise par les gens qui te disent s'il vous plait quand ils te donnent de l'argent à la caisse. Par exemple, je leur dis "Ça fait 10€90." Eux me tendent 11€, et me disent tout aimablement "S'il vous plait !" Je n'avais jamais entendu ça avant de bosser dans des commerces. Je ne connais pas trop l'explication à ça. Mais je suppose qu'il faut le prendre dans le sens "Rendez-moi la monnaie s'il vous plait" La première fois que j'ai entendu ça, j'ai cru que le gars me disait ça genre "Ben vous pourriez quand même dire s'il vous plait non-mé-oh !" Ahah ! Mais en fait non. Je ne sais pas de quelles régions ça vient. Ma mère suppose que c'est belge. Quoi qu'il en soit, je trouve ça sympa comme expression. | Je connais pas spécialement cette utilisation du "s'il vous plaît" mais je la prendrais plutôt dans le sens "vous me demandez 10€90, je vous en donne 11 si ça vous fait plaisir" (enfin là c'est pas vraiment une histoire de plaisir mais disons "si c'est ce que vous voulez").
Par exemple, j'ai déjà entendu un "s'il vous plaît" après un "merci" il me semble.
Donc je pense que c'est dans le sens "si cela vous a fait/vous fait plaisir".  |
| |
26/08/2010, 22h21
|
#124 | | Turn around, bright eyes | Citation:
Posté par Sunburn J'habite en Ardèche et on parle un peu patois, on a nos petites expressions à nous :
taberlot = quelqu'un de con, abruti (" 'spèce de taberlot !" haha)
tartifles = pommes de terre
berbéner = marmonner, comme "parler dans sa barbe"
"Il est bien brave" = Il est gentil, mais un peu niais ou con-con ... 
Blew / Blew be = Peut être / Peut être bien
"être coufle" = avoir le ventre plein, avoir trop mangé ou trop bu 
Godiveau = l'équivalent de chipolata ! je ne connaissais pas ce mot avant haha
"s'habiller comme un carraque" = ça veut dire s'habiller n'importe comment, à la "waneugaine" haha
un quinsou = un petit oiseau/moineau
la cagne = lorsqu'il faut super chaud et que le soleil cogne fort
Chez nous, un pain, on appelle ça "une flûte" aussi.
Et je suis sûre que j'en oublis tellement il y en a. Et je m'en rend pas compte de la différence avec les autres "régions" ...  | Ah, copine ardéchoise! On a les mêmes expressions!
__________________ on ne va jamais aussi loin que lorsque on ne sait pas ou l'on va |
| |
— Ont offert un Big up ! à ce post
: Sunburn (31/08/2010)
27/08/2010, 19h47
|
#125 | | Guest | Lorsque je suis arrivée à Paris, on venait tous de régions différentes, et le truc qui m'a le plus marqué c'est quand on était à table et qu'il n'y avait plus d'eau. Je vous re-situe les dialogues:
"-Hé Sophie tu peux aller remplir le broc s'teuplaît ?
-LA CRUCHE !
-C'est toi la cruche.
-Déjà ça s'appelle une carafe, donc bon ..
-Euh, excuse-moi, chez nous on dit PICHET.
-Mais un pichet c'est pour le cidre !
-Ouais bah le broc c'est pour le lait.
-Peut-être mais en tout cas les carafes c'est en cristal, ça c'est une cruche !"
Etc, etc, etc. C'était très drôle.
Sinon en Normandie on dit "boujou bien", ça m'a toujours fait rire.
Et dans ma Bretagne profonde, j'adore les entendre parler patois  Ma grand-mère dit "c'est chaud assez ?". L'autre utilise un temps bizarre qui ressemble au "i used to" anglais, ça donne "quand j'étais jeune, j'ai eu fait du tricot" (exemple pourri mais bon)
Les autres expressions bretonnes ont déjà été cité ... Mon père dit aussi "les louzous" pour dire les médicaments et "les sclochous" pour tous les petits restes (exemples typiques: les épluchures de patates ou les trucs qui ferment les bigorneaux !)
Ma tante dit aussi "ça tarzh" pour "y'a des vagues, la mer est houleuse".
Je crois que c'est tout, le reste a déjà été dit ! | |
| |
27/08/2010, 22h07
|
#126 | | Guest | Citation:
Posté par Zapristi Etc, etc, etc. C'était très drôle.
Sinon en Normandie on dit "boujou bien", ça m'a toujours fait rire. | J'ai jamais entendu ça moi x). | |
| |
27/08/2010, 22h18
|
#127 | | Tchip | Citation:
Posté par Souffle J'ai jamais entendu ça moi x). | Je connaissais le "boujou" (pour dire "au revoir" (et pas bonjour, enfin à ce que m'a dit mon père...) mais "boujou bien", jamais. Enfin bon, quand on c'est que je ne connais même pas les patelins juste à coté du mien, on peut douter de ce que je raconte
Sinon, dans la bouche de mon père, un chat devient un "ka", une chate une "kate", un chien un "kin" et une chienne, je vous le donne en mille, une "kènne" ...
Papa, je t'aime. |
| |
— Ont offert un Big up ! à ce post
: Nena Canela (31/08/2010)
31/08/2010, 10h10
|
#128 | | Music Addict | Bonjour à toutes !
Je constate qu'il y a beaucoup d'ardéchoises, de bretonnes, d'alsaciennes, et même de québécoises, mais, à moins d'avoir mal vu ( il faut dire que je n'ai pas tout lu ...), aucune compatriote savoyarde ou lyonnaise. 
Ma foi, rectifions ceci !
Je suis à la base savoyarde, partie sur lyon.
Je ne vivais pas dans un chalet à la montagne en face des pistes en mangeant de la raclette devant un feu de cheminée et un verre de Chartreuse (enfin, le verre, je ne dis pas non! ).
Nan, mais en parlant avec de pures parisiennes une fois, je préfère mettre les choses au clair. Et voici quelques expressions qu'elles ne connaissaient pas.
"Je vais aller me baquer", signifie, je vais aller me baigner.
Quand j'étais petite, on ne jouait pas à chat (perché...), mais au loup (glacé)
Et comme je lisais dans un autre commentaire, une " flûte" est aussi un pain qu'on va chercher à la boulangerie, chez nous aussi.
un " corniaud" est un idiot (c'est aussi un film avec Bourvil, je crois).
la gnôle est un alcool TRES fort, même l'absinthe peut se rhabiller.
.
sinon, à Lyon:
la " gache" veut dire une place ( dans un parking, par exemple)
les " gones" sont les enfants
" c'est cher bon! ", c'est très bon (les lyonnais le sortent cher à toutes les sauces, appuyant un sujet dans une phrase).
Pour le moment, je n'ai que ça comme idées, je reviendrais si la mémoire me revient, ou que je croise quelqu'un qui me dit que j'ai des expressions bizarres ! 
Bisous!  |
| |
31/08/2010, 10h15
|
#129 | | Music Addict | Citation:
Posté par Zapristi "-Hé Sophie tu peux aller remplir le broc s'teuplaît ?
-LA CRUCHE !
-C'est toi la cruche.
-Déjà ça s'appelle une carafe, donc bon ..
-Euh, excuse-moi, chez nous on dit PICHET.
-Mais un pichet c'est pour le cidre !
-Ouais bah le broc c'est pour le lait.
-Peut-être mais en tout cas les carafes c'est en cristal, ça c'est une cruche !" | J'ai vécu ça aussi ! Le pire, c'est qu'on était TOUS convaincus qu'on avait RAISON !  C'était désespérant de voir à quel point on voulait à tout prix avoir le dernier mot.
Et c'est une carafe.  |
| |
31/08/2010, 10h16
|
#130 | | Musique Addict | Moi je suis charentaise et on a beaucoup d'expressions similaires au vendéen, tels que "débaucher", "un drôle", "une poche", "mojette".
Mais on dit aussi "des cagouilles" pour les escargots, passer la serpillère chez nous ça se dit "sincer". |
| |
— Ont offert un Big up ! à ce post
: Nut (31/08/2010)
31/08/2010, 10h21
|
#131 | | Fire Girl | Citation:
Posté par Gavanza L'autre jour, j'ai un client qui m'a demandé où est-ce qu'il pouvait trouver une tireuse ? J'ai un peu bugué... "Heu,... comment ?" "Ben où est-ce que je peux trouver un distributeur ?" Ahah ! J'ai trouvé ça marrant comme expression. Je ne sais pas où est-ce que ça s'utilise. | Là où j'habite, dans le Sud, cette expression ressort. Mais la plus populaire c'est "la tirette" (pour retirer des sous donc ^^).
En travaillant à la piscine, j'ai découvert que neguer voulait dire couler. Au début j'étais choquée, spontanément dans mon esprit, neguer aurait un lien avec le sperme haha.
__________________ Mais parfois y en a marre, de ce manque de tintamare ! On devrait se lacher, se laisser un peu aller. Mais putain qu'est ce que c'est bon, de perdre la raison ! Don't worry, be happy, |
| |
31/08/2010, 11h05
|
#132 | | Guest | J'ai toujours entendu ma Môman dire des choses telles que "s'enquiquiner" (s'ennuyer), "s'embringuer" (rentrer dans quelque chose de pénible, genre "Je me suis embringué dans les bouchons", "se turlupiner" (tourner en rond une pensée dans sa tête "Mes inscriptions a la fac me turlupine grave du haricot !").
Ou encore le trés beau "Vasy FRANCO" c'est a dire Franchement, qui m'a valu des moqueriiiies dans ma tendre adolescence  !
Aprés je suis bourgignonne, mais c'est p'téte du patois qu'a ma Môman, son patois perso ! | |
| |
31/08/2010, 11h31
|
#133 | | grf | ca n'est pas difficile pour une petite belge de trouver des expressions toutes droit sorties du patois ancestral ... d'ailleurs, vous devez en connaitre quelques-unes des plus connues parmi les innombrables belgicismes !
- Chez nous il ne pleut jamais, il DRACHE ! c'est plus fort, plus dru, plus vrais ... rien que le fait de prononcer ce mot, tu as déjà envie de sortir ton K-way préhistorique !
- On ne dit pas "c'est cela, oui ..." ou encore "mon oeil en parachute" avec un petit air de "tu ne peut rien ma cacher" mais on s'exclame : non peut-être !
-Les cheveux ne sont jamais bouclés, ils sont Crollés: dans "crolle", tu sens déjà le tourbillon majestueux des cheveux, la souplesse du mouvement , la grâce ... etc
( d'ailleurs le correcteur automatique d'orthographe me signale en ce moment précis que "crolle" et "crollés" sont des mots inconnus au bataillon !)
enfin je pourrais vous en citer bien d'autre (car je ne vous ai pas dévoilé les plus truculentes) mais ... il est déjà 11h31 et je suis toujours en pijama  |
| |
31/08/2010, 11h49
|
#134 | | Musique Addict | Attention ! ici dans le limousin nous ne disons pas "le sac plastique", ni "le cornet", ni "la poche", mais...
Le POCHON !!!
Depuis toute petite, le pochon était donc pour moi un mot de mon vocabulaire routinier; le pochon pour y mettre les courses, le pochon pour y mettre les bonbons  , "ooh bah tes habits sales je vais te les mettre dans un pochon".
Mon cœur s'est brisé quand on m'a expliqué que c'était une expression locale souvent incomprise ailleurs. Depuis, je ne l'utilise plus dans ma vie de tous les jours, mais je la garde bien dans ma mémoire, et j'aime parfois la réutiliser chez mes grands-parents, à la campagne, à la maison...
__________________ Il y a moyen de moyenner. |
| |
31/08/2010, 11h51
|
#135 | | A bouffé du clown | Ca a choqué pas mal de gens lors de mes vacances en France, mais apparemment en Bretagne c'est la seule région où on va " faire l'essence " ^^
__________________ You'd kill yourself to never ever stop. High and dry |
| |
2 Filles ont envoyé un Big up ! à JovialM :
: kiwi-wiki (31/08/2010), On-a-Boat (31/08/2010)
31/08/2010, 12h01
|
#136 | | Fire Girl | Citation:
Posté par Adawen. C'est marrant, on habite pas si loin l'une de l'autre et pourtant j'ai jamais entendu cette expression | C'est vrai ? Ma foi, ça doit être une expression marseillaise plus qu'une expression du Sud. Parce que dans ma ville, tout le monde le dit !
__________________ Mais parfois y en a marre, de ce manque de tintamare ! On devrait se lacher, se laisser un peu aller. Mais putain qu'est ce que c'est bon, de perdre la raison ! Don't worry, be happy, |
| |
31/08/2010, 12h17
|
#137 | | Wanna see my wand? | Citation:
Posté par JovialM Ca a choqué pas mal de gens lors de mes vacances en France, mais apparemment en Bretagne c'est la seule région où on va " faire l'essence " ^^ | Ah parce que ça se dit pas aller faire l'essence? 
__________________
Light as a feather, desire to fly away... mon tumblr. |
| |
31/08/2010, 12h25
|
#138 | | In tartiflette we trust | Ahh j'suis choquée ! je vais parti des gens qui vont a la boulangerie et demande un gland j'pensais pas qu'on pouvait dire autrement =O
Je suis d'Angers et beaucoup disent "faut que je voille" (je sais meme pas comment on pourrait l'ecrire...) c'est pour dire "faut que je voie" en fait personnellement c'est vraiment pas qq chose que je dit
Quand j'etait petite je me rappelle qu'a l'ecole on disait souvent qu'on faisait bisquer quelqu'un pour dire que l'on faisait enrager en fait et puis quand il pleut genre un petit crachin je dis que ca mouillasse
J'en ai peut etre d'autre m'enfin je suis pas sure que ca soit specifique a la region deja que j'ai des doutes pour les 2 dernieres expressions huhu
__________________ Les piragnagnas ! Tu connais pas comme poisson ?! |
| |
31/08/2010, 12h28
|
#139 | | Energie à revendre | Citation:
Posté par Pois t.
Autrement aussi, le pain au raisin, chez nous ça s'appelle un schnek, alors pareil, quand on est plus dans notre région, tout le monde nous regarde bizarrement. |
hum, alors, pour moi, "schnek" c'est un vilain mot pour parler du vagin, donc effectivement, si tu me propose ça, j'vais te regarder bizarement !
L'expression de chez moi (poitou charente) qui me vient en premier c'est "passer la since" autrement dit "passer la serpillère"
Sinon, il y a une expression belge qui me fait sourire à chaque fois, pour dire par exemple "tu pourrais me donner le pain ?" ils vont dire "tu saurais me donner le pain ?" La première fois, j'ai trouvé ça louche et j'ai répond "bin bien sur que je sais faire, j'suis pas manchot !" x)
Edit : Banane masquée, je ne sais pas d'où tu viens mais chez nous aussi on dit "bisquer" et "mouillasse"  |
| |
31/08/2010, 12h30
|
#140 | | FessebookeuZ | Chez moi, dans les charentes, un pain au chocolat, c'est une "chocolatine". Beaucoup plus jolie! ;D Ya aussi "une poche" à la place du sac en plastique
Modifié par Nut 31/08/2010 à 12h35.
|
| |
— Ont offert un Big up ! à ce post
: Dyingsong (03/04/2012)
| Outils de la discussion | | | | Modes d'affichage | Mode linéaire |
Règles de messages
| Tu ne peux pas ouvrir un nouveau sujet Tu ne peux pas poster de réponses Tu ne peux pas joindre de fichiers Tu ne peux pas éditer tes messages Impossible d'utiliser le code HTML : non | | | Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 17h34. | |