11/04/2009, 23h44
|
#1 | | Tyrans. | Les trucs insupportables qui vous énervent dans un film... Mauvais raccord, la coupe de cheveux qui change d'un plan un l'autre, traduction VO/VF foireuse, viens cracher TA HAAAIIIINE contre les films qui auraient pu être géniaux (ou pas) et qui sont affreusement, subitement, terriiiiblement gâchés.
Je commence fort : Reviens moi : terrichante (un mix entre terrifiante et dechirante) histoire d'amour, de famille... Bonne intrigue, bons acteurs, bon scénar, jolis décors.
Et j'ai eu le malheur de le voir en VF, ce qui a bouleversé ma vie.
Je situe le contexte::
Robbie, fils de domestique, décide d'avouer son amour à Cecilia, fille d'aristo, dans une lettre passionée,, pour se donner du courage et de l'inspiration, il décide de rédiger une fausse lettre cochonne. Il écrit "I want to kiss your wet cunt" (je veux embrasser ta (euh..) "teucha"humide
et la VF nous dit que Robbie veut embrassé le "cou" humide de Cecilia.
Bon voila à la limite un détail comme ça, ça aurait PU passer.
Sauf que voila, le malheureux Robbie se trompe de lettre et donne la lettre osée à Briony, la petite soeur de Cecilia, pour qu'elle la lui transmette. Briony, curieuse la lit et OH ! Horreur, (dans la VF), elle lit le mot "cou" et est évidement, très choquée, a tel point qu'elle va voir sa cousine en lui demandant "Quel est le mot le plus hoooorrible que tu puisses imaginer ?", la scène est finie mais on imagine bien la petite rouquine répondre "COU !"
Ensuite la petite Briony se sert de cette lettre pour preuve de la perversité de Robbie et pour le mettre en prison en l'accusant, à tord, de viol.
Donc oui, l'intrigue principale tient sur le mot "cou".
LE truc qui gache tout. D'ou l'intérêt de regarder les films en VOSTF; mais quand même, à ce point !
Et toi c'est quoi LE truc qui t'a tout gaché ? |
| |
17 Filles ont envoyé un Big up ! à Kid_Next_Door :
: Ceci (19/01/2011), crystalsh (05/03/2012), Haku (21/01/2011), Karbankoojay (19/01/2011), Leopoldine. (08/04/2011), Levitt (19/01/2011), Little Doll (24/08/2011), Myn (24/04/2009), Naïve. (26/04/2009), Porphyre* (13/02/2012), powpy (25/04/2009), princesslizza (19/01/2011), Roussi (29/05/2011), Shloupie (19/01/2011), Siannah (05/05/2011), Sycophant. (29/04/2009), Vavaliciious (30/01/2011)
testbigup
11/04/2009, 23h54
|
#2 | | Guest | Ah, mais c'est nul ! Ils auraient pu mettre "con", ça sonnait presque pareil et c'était fidèle ...
Bon, je n'ai pas d'exemple tout de suite mais je repasserai, c'est un bon sujet ! | |
| |
12/04/2009, 00h10
|
#3 | | est John Loque | Je rejoins Muskogee, pour avoir vu ce très beau film en VOST, la lettre contient bien le mot "con" dans les sous-titres. Effectivement, "cou", ça gâche tout.
Pas d'idée non plus mais je reviendrai. |
| |
12/04/2009, 00h28
|
#4 | | Heureuse, simplement | je l'avais vu en VO ce film et effectivement j'ai bien fait...
Personnellement je regarde tout en vo sous titré anglais, mais il m'arrive de regarder des épisodes avec mon copain, sous titré en fr. Et je peux pas m'empêcher de râler. Les derniers exemples qui me viennent en tête:
Une fille va se coucher: "I'm going to crash out" (de l'argot pour aller se coucher, se pieuter quoi)
La traduction : "J'ai un accident" ...
oké d'accord...
Bon, au moins ça n'a aucune conséquence sur le reste de l'histoire, mais ça m'a fait raler quand même !
Un type parle d'une infirmière qui a des pratiques douteuses. On apprend que: "she helps herself" (help herself = se servir. Et une infirmière qui se sert dans sa pharmacie, pour se shooter c'est pas très éthiquel...)
Heureusement la traduction est là pour rétablir les choses: "elle aide les autres". J'ai jamais compris vraiment d'ou sortait le "les autres" mais bon, au moins en français on a affaire a une gentille infirmière... |
| |
— Ont offert un Big up ! à ce post
: Shloupie (19/01/2011)
12/04/2009, 14h26
|
#5 | | Tyrans. | j'avoue que les traductions ont tendance à "pourrir" la VO... Les gentils petits français pudiques auront notre peau x)
Je sais pas si vous avez vu Gladiator (je l'ai vu en cours, en CM2), y'avais genre un gladiateur ou je sais plus qui.. qui portait une montre. Hm. Fin je sais qu'ils étaient intelligents et tout à l'époque mais bon =D |
| |
— Ont offert un Big up ! à ce post
: Shloupie (19/01/2011)
12/04/2009, 14h55
|
#6 | | En quête de motivation | Je ne regarde jamais les VF, juste parce que sinon je fais une fixette sur la concordance entre les mouvements de lèvres et le son.. ce qui a tendance à m'empêcher d'apprécier un film, comme on peut se l'imaginer facilement..
Ce qui m'énerve dans un film, c'est quand on prend le spectateur pour un con, en lui montrant tout plein d'indices pour être bien sûr qu'il a compris (je regarde pas mal de thriller, donc c'est d'autant plus "choquant"). A l'inverse, je peux m'énerver également quand le réalisateur ne donne aucun indice et qu'il est dans la suggestion, dans ce cas, c'est le spectateur qui doit tout faire, et je trouve que ce n'est pas son rôle. |
| |
23/04/2009, 17h12
|
#7 | | est John Loque | Ca y est, je sais ce qui m'énerve (entre autres).
C'est tous les films pour ados insupportables (le plus nul étant pour moi Elle est trop bien) où on nous présente l'héroïne comme trop moche, on se moque d'elle puis elle devient canon et le capitaine de l'équipe de foot veut sortir avec elle.
Et là où ça devient génial, c'est que par "très moche", le réalisateur et le scénariste entendent en réalité "une fille mignonne, qui porte des lunettes et des fringues démodées". Vient l'étape du relooking où on veut nous faire croire que la fille a subi la métamorphose du siècle alors qu'elle a juste mis des lentilles et qu'elle s'est coiffée. |
| |
34 Filles ont envoyé un Big up ! à Billy. :
: accroche-coeur (20/01/2011), Akata (19/01/2011), Al. (08/02/2011), Apprentie-Diva (17/06/2011), Caramélisé (05/05/2011), Dahlia. (24/01/2011), Docteur Jekyll (30/01/2011), Eleen (23/01/2011), Endless (19/01/2011), Felis (19/01/2011), Gold Digger (19/01/2011), Gustave (23/04/2009), Haku (21/01/2011), Hodor (09/07/2009), Horla (13/10/2011), Iron Maven (22/01/2011), Jad_H (19/01/2011), Jauneparapluie (16/01/2011), Karma Vengeur (19/01/2011), Kheena. (19/01/2011), Lady B. (20/05/2011), Lily* (19/01/2011), LitlleJ (19/01/2011), Lola Bie (19/01/2011), Lualdi (19/01/2011), Maki_Doll (22/12/2011), myaah (01/01/2012), Naïve. (26/04/2009), Nééra (24/04/2009), Pobby (19/01/2011), Shloupie (19/01/2011), Siannah (05/05/2011), Vavaliciious (30/01/2011), Yoow (05/05/2011)
24/04/2009, 02h54
|
#8 | | est John Loque | Citation:
Posté par Beyondzewords Le truc qui m'énerve dans un film ce sont les anachronismes. Ça peut me faire détester un film quand c'est trop gros. Un objet ça peut être marrant mais raconter n'importe quand sur la période en question, c'est trop. Un exemple : les pantalons en cuir dans le Roi Arthur. Un autre : les bottes de Brad Pitt (caprice de l'acteur) dans Troy (de toute façon ce film est une blague à part entière! Comment détruire l'Iliade en moins de 2h. Bref, je ne vais pas cracher ma bile sur ce navet ici.). | Si, si, vas-y, te gêne pas (: |
| |
24/04/2009, 09h09
|
#9 | | Guest | Je supporte de moins en moins, les histoires d'amuuuur, dans des films d'action ou autre.
Les américains ont la foutu habitude de nous en coller à toute les sauces et ça deviens exaspérant. J'execre le doublage des Harry Potter : mon dieu mais quelle nullité. | |
| |
24/04/2009, 11h37
|
#10 | | Une margarita a la main | Les fins avec des extraterretsres qui sortent dont ne sait d'où juste pour dire d'avoir une fin pas trop chiante à imaginer. Genre Indiana Jones ou Predictions. Deux films qui auraient pu être super, qui le sont à peu près juqu'au dix dernières minutes, et puis le scénariste nous pond une fin nulle à ch***.
__________________
Advienne que pourra...
|
| |
24/04/2009, 11h44
|
#11 | | NutellAddict | Depuis que je suis en Angleterre je m'aide du mouvement des levres pour comprendre, et donc quand je regarde des films en VF ca passe vraiment plus, les doublages sont horribles la plupart du temps. De même pour la traduction.
vive la VO! |
| |
— Ont offert un Big up ! à ce post
: Shloupie (19/01/2011)
24/04/2009, 13h46
|
#12 | | Rédac chef adjointe | Niveau traduction pourrie, je me souviens d'un épisode de Supernatural ou un flic demande à Dean si il y a quelque chose de vrai chez lui (rapport à ses faux papiers et compagnie) et dans la version originale il répondait "my boobs", mes seins donc, ce qui est "rigolo" venant d'un mec blablabla. Dans la version française ils ont traduit par "mon trou d'balle".
Je cherche encore à comprendre. |
| |
16 Filles ont envoyé un Big up ! à Jack Parker :
: Akata (19/01/2011), Bluebell. (29/12/2011), Camille- (05/10/2010), Caracallas (19/01/2011), Ceci (19/01/2011), CharlyHeart (19/01/2011), Ellis (28/07/2011), Gold Digger (19/01/2011), Horla (13/10/2011), Joan (02/02/2011), Karma Vengeur (19/01/2011), mlle-stouf (05/05/2011), Siannah (05/05/2011), Sycophant. (26/04/2009), The Girl on the Couch (23/01/2011), Yoow (05/05/2011)
24/04/2009, 14h15
|
#13 | | Mélange instable | Quand les acteurs manquent de naturel... C'est pourtant le minimum d'un film, que les acteurs sachent jouer. Encore dans une serie à la Plus belle la vie, j'ai envie de dire "Ca peut passer" (enfin pas avec moi je supporte pas) Mais dans des films c'est moyen. Exemple de LOL, le film qui a fat "fureur", ça aurait pu être marrant comme film, avec des ados qui parlent en ados, qui parlent de leurs soucis d'ado, mais encore faut il savoir jouer... Franchement leur réplique ça sent le "j'ai bien appris mon texte mais je ressens pas ce que je dis" :xp: |
| |
2 Filles ont envoyé un Big up ! à MelleCocoChanel :
: Shloupie (19/01/2011), Siannah (05/05/2011)
24/04/2009, 14h36
|
#14 | | Busy living | La VF m'horripile complètement, comme beaucoup d'entre vous apparemment. Ca peut vraiment ruiner un film (et je suis sûre que c'est en partie à cause de ça que je n'ai pas été absolument transcendée par le dernier Eastwood)
Mais ce qui m'énerve encore plus, ce sont les décalages entre le son et l'image. Au cinéma ou sur les DVD achetés, il n'y a pas de problème mais sur les vieux films ou les séries qui se baladent sur le net, le décalage peut parfois atteindre 3 secondes et c'est vraiment infernal.
J'ai du mal avec les clichés dégoulinant et les scènes trop prévisibles. Enfin, au moins en général ce genre de films annoncent la couleur donc ça n'engage que moi de les regarder ou non. En fait ce qui m'énerve vraiment, ce sont les films qui font croire au spectateur qu'il est quelqu'un de super sensible, humain, compréhensif, en balançant un tas d'images censées être dures ou faussement subtiles. Le spectateur n'a donc pas l'impression qu'on lui arrache sa pitié mais plutôt que lui a senti la sensibilité du film. Je ne m'exprime pas très clairement, mais pour illustrer ce que je raconte, des films comme Babel font pour moi partie de cette catégorie. Sans être mauvais, ils me laissent une sale impression à la fin.
__________________
Je vends mes habits et chaussures ici
Et je vends mon maquillage et mes produits de beauté ici |
| |
— Ont offert un Big up ! à ce post
: Ambre (09/07/2009)
24/04/2009, 18h42
|
#15 | | Mélange instable | Dans les films d'horreur , quand les acteurs choisissent de s'arrêter en pleine nuit dans cet hôtel abandonné et vraiment pas net.
Les Doublage foireux aussi, oui oui !!
Les films où c'est téllement evident que tu sais déja tout les shéma du film.
Et comme une autre Mad' , les histoires d'amour dans les films d'action |
| |
24/04/2009, 23h25
|
#16 | | Guest | La VF ne me dérange pas , sauf si vraiment c'est trop pourri , faut pas pousser.
Les clichés neuneu genre " - Je t'aime mais je ne peux pas vivre avec toi parce que je t'aime et je ne sais plus où j'en suis et .. - Chut *le mec lui pose un doigt sur les lèvres , c'est encore mieux quand il y'a un décor de Noël en fond derriere , avec le sapin hypra décoré de 20m de haut , la neige partout et personne autour - marche aussi avec la pluie , avec l'héroïne au tee-shirt mouillé et au maquillage dégoulinant- bref j'en étais où : "Chut" . Je sais ce que tu penses Glenda. Je ne te mérite pas . Mais saches que je t'aimerais jusqu'à ma mort . - Oh Steeve , pourquoi tu me fais çâââââââ - Veux-tu être ma femme ( attention grand moment d'émotion ) - Oh Steeve haaaooooooouaaaaaaaan "
Bon . Y'en a d'autres mais je repasserais je crois..  | |
| |
25/04/2009, 12h09
|
#17 | | Mélange instable | Citation:
Posté par Asphalte La VF ne me dérange pas , sauf si vraiment c'est trop pourri , faut pas pousser.
Les clichés neuneu genre " - Je t'aime mais je ne peux pas vivre avec toi parce que je t'aime et je ne sais plus où j'en suis et .. - Chut *le mec lui pose un doigt sur les lèvres , c'est encore mieux quand il y'a un décor de Noël en fond derriere , avec le sapin hypra décoré de 20m de haut , la neige partout et personne autour - marche aussi avec la pluie , avec l'héroïne au tee-shirt mouillé et au maquillage dégoulinant- bref j'en étais où : "Chut" . Je sais ce que tu penses Glenda. Je ne te mérite pas . Mais saches que je t'aimerais jusqu'à ma mort . - Oh Steeve , pourquoi tu me fais çâââââââ - Veux-tu être ma femme ( attention grand moment d'émotion ) - Oh Steeve haaaooooooouaaaaaaaan "
Bon . Y'en a d'autres mais je repasserais je crois..  | Haha tout à fait le truc hyper chiant !! |
| |
25/04/2009, 12h18
|
#18 | | Cassoulet! | Citation:
Posté par etlamarmotte Les fins avec des extraterretsres qui sortent dont ne sait d'où juste pour dire d'avoir une fin pas trop chiante à imaginer. Genre Indiana Jones ou Predictions. Deux films qui auraient pu être super, qui le sont à peu près juqu'au dix dernières minutes, et puis le scénariste nous pond une fin nulle à ch***. | Pour predictions: ce sont pas des extraterrestres! Si si jvous jure!!!
Dans les trucs qui m'insuporte j'ai envie de dire les adapations de films mal faites. Autant il y a des films qui suivent trés bien le bouquin (je pense au Seigneurs des Anneaux par exemple), autant il y en a d'autres ils auraient pu s'abstenir de massacrer le sujet comme ça (Harry Potter et l'ordre du Phoenix par exemple: trés bn en tant que film, mais nul comme adaptation).
Aprés, j'ai du mal avec la VO mal doublée. Quand on voit trop que c'est mal fait, j'ai beaucoup de mal. |
| |
25/04/2009, 15h07
|
#19 | | Just do as I say, don't do as I do | Citation:
Posté par lisa-loup Pour predictions: ce sont pas des extraterrestres! Si si jvous jure!!! | ah bon? j'ai vu le film pourtant mais... c'est quoi alors si c'est pas des extraterrestres?
Modifié par KiM Cholera 25/04/2009 à 15h10.
Motif: quote.
|
| |
25/04/2009, 15h21
|
#20 | | is Betty Draper. | Oh il y a tellement de choses qui m'énervent dans les films... un particulièrement au niveau de la traduction littérale de "cell phone". Non nous ne possédons pas de cellulaires, nous les français, mais des téléphones portables! Ca me gave parce qu'on entendrait jamais quelqu'un dire "mais où est mon cellulaire?"
Mais qui s'occupe des adaptations françaises nom d'un chien?
(Oh, et jolie l'histoire du "cou" :up  |
| | | Outils de la discussion | | | | Modes d'affichage | Mode linéaire |
Règles de messages
| Tu ne peux pas ouvrir un nouveau sujet Tu ne peux pas poster de réponses Tu ne peux pas joindre de fichiers Tu ne peux pas éditer tes messages Impossible d'utiliser le code HTML : non | | | Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 23h09. | |