19/01/2011, 15h31
|
#81 | | Tyrans.
Par ici depuis March 2009
1 146 contributions de haut vol
Big Up ! offerts: 113
1 189 Big Up ! reçus dans 327 posts
| Hors Sujet complet mais... OH MON DIEU ! Mon sujet en première page de madmoizelle ! \o/ |
| |
19/01/2011, 16h03
|
#82 | | was Antigone17
Par ici depuis July 2008
550 contributions de haut vol
Big Up ! offerts: 640
815 Big Up ! reçus dans 271 posts
| Citation:
Posté par Mylouze j'en parlais hier soir sur facebook...
Dogma en VF c'est une horreur, la voix qu'ils ont collée à Alan Rickman me donne envie de me defenestrer, rien à voir avec sa vraie voix à lui (qui est orgasmique à mort) | +1 !! Haaaaaaaaaaaaa la voix d'Alan... Ici avec du Shakespeare.
Sinon, ce qui m'énerve au PLUS haut point, c'est quand dans un film, il aurait juste fallu que quelqu'un dise un truc (genre "non c'est pas moi, voilà comment ça s'est passé") et ça détruit le scénario en carton du film ou d'un rebondissement. Non, le personnage se contente de se taire et d'écouter des reproches ou des conneries et au choix : finit en prison innocent, provoque la fin du monde, se sépare de l'amour de sa vie etc etc.
Bref souvent j'ai envie que les personnages des films ou séries agissent NORMALEMENT, et non pas se taisent pour une intensité dramatique artificielle : d'où la fameuse phrase qui sort toute seule devant ce genre de scène : MAIS DIS LUI BORDEL !!!!!!!! |
| |
4 Filles ont envoyé un Big up ! à Croquelicot :
: Elsie (21/01/2011), hey-petite (19/01/2011), Levitt (19/01/2011), Pobby (19/01/2011)
19/01/2011, 16h13
|
#83 | | Avatar Chic - Fille Choc
Par ici depuis January 2009
155 contributions de haut vol
Big Up ! offerts: 52
101 Big Up ! reçus dans 35 posts
| Moi ce que je déteste dans un film, c'est les adaptations m*rdiques genre, les livres sont géniaux mais le film complètement naze.
Ça, ça me fait vraiment mais... 
__________________ Clique ICI ou encore LA et tu auras un gros bisou baveux... Ou pas  |
| |
19/01/2011, 16h15
|
#84 | | ...
Par ici depuis December 2007
297 contributions de haut vol
Big Up ! offerts: 223
61 Big Up ! reçus dans 32 posts
| Jsuis en train de regarder un telefilm avec une nounou et là c est toujours la même histoire. Pourquoi il faut que la nounou soit mignonne, le papa qui est veuf les enfants vont faire la misere a la nounou mais elle va restée et dejoué les "stratagemes des enfants " et gnia gnia . Bien evidemment ça ne pas être tout rose l'un des enfants va aimer la nounou et pas l autre ou bien les deux vont la détester. Padam ce qui devait arrivé arriva la nounou et le papa s embrassent les enfants sont content ou pas et vont tenter ou non de faire en sorte que ça ne continue pas. Mais le scenario en gros reste toujours le même avec des perso différents ....
Au moins le merite de Mary Poppins et Nanny Mc Phee la nounou et le papa ne sont pas ensemble à la fin !
__________________ Ne fais jamais d'une personne une priorité dans ta vie, quand tu n'est qu'une option dans la sienne. |
| |
19/01/2011, 16h17
|
#85 |
Par ici depuis January 2011
57 contributions de haut vol
Big Up ! offerts: 82
60 Big Up ! reçus dans 27 posts
| Citation:
Posté par Mietted3lune Jsuis en train de regarder un telefilm avec une nounou et là c est toujours la même histoire. Pourquoi il faut que la nounou soit mignonne, le papa qui est veuf les enfants vont faire la misere a la nounou mais elle va restée et dejoué les "stratagemes des enfants " et gnia gnia . Bien evidemment ça ne pas être tout rose l'un des enfants va aimer la nounou et pas l autre ou bien les deux vont la détester. Padam ce qui devait arrivé arriva la nounou et le papa s embrassent les enfants sont content ou pas et vont tenter ou non de faire en sorte que ça ne continue pas. Mais le scenario en gros reste toujours le même avec des perso différents ....
Au moins le merite de Mary Poppins et Nanny Mc Phee la nounou et le papa ne sont pas ensemble à la fin ! |
héhé je regarde aussi (tout est bon pour ne pas reviser) mais oui le film comporte tous les clichés, mais bon c'est un téléfilm c'est moins pire que quand c'est dans des grosses productions avec des acteurs payés des millions de dollars |
| |
19/01/2011, 16h21
|
#86 | | Invisible
Par ici depuis December 2007
1 877 contributions de haut vol
Big Up ! offerts: 3 324
3 242 Big Up ! reçus dans 939 posts
| C'est insignifiant, vraiment. Mais je pense que cela mériterait vraiment une étude poussée de la chose. Dans les films/séries se déroulant dans les lycées américains, tous les élèves ont les casiers du haut. Qu'ils soient populaires, paria, has-been, pseudo moche ou totalement canon . Il suffit simplement qu'ils fassent partie de l'histoire pour être certain d'avoir un casier en haut. La seule personne que j'ai vu avoir un casier en bas, c'est Archie dans Glee, mais il est en fauteuil roulant.
Ainsi donc, à qui vont ces casiers invisibles? Qui sont ces cohortes d'élèves paria, que l'on ne voit jamais, dans aucune scène, être accroupi pour récupérer leurs affaires?
Est ce qu'on peut se figurer le traumatisme de l'étudiant américain moyen qui hérite d'un casier en bas, réalisant par le même coup qu'il ne pourra jamais, mimer les scènes de drague/tristesse/nonchalance associé aux casiers des films et séries? Je ne pense pas.
__________________ Elle se refuse toujours à entendre, à comprendre [P.Eluard]
Modifié par Caracallas 19/01/2011 à 16h31.
|
| |
40 Filles ont envoyé un Big up ! à Caracallas :
: .Paz (20/01/2011), accroche-coeur (20/01/2011), an-other-day (19/01/2011), Barbie Lou (18/05/2011), Black Mamba (19/01/2011), blaireaute (16/09/2011), Boréale (19/01/2011), Cappuccino (30/01/2011), Chompignon (13/06/2011), Croquelicot (19/01/2011), Docteur Jekyll (30/01/2011), Eleen (23/01/2011), Elsie (21/01/2011), Endless (19/01/2011), Eustache (19/01/2011), giginette20 (06/05/2011), gilda (19/01/2011), Haze (19/01/2011), Hellébore (19/01/2011), June. (19/01/2011), Karma Vengeur (19/01/2011), Kid_Next_Door (19/01/2011), Levitt (19/01/2011), Lezzie On X (19/01/2011), LitlleJ (19/01/2011), Luna Woodrow (19/01/2011), mamzelleLulu (19/01/2011), maud-sans-e (05/05/2011), Ma~[zen.rëva] (04/04/2011), Mewena (05/05/2011), miss_caro (19/01/2011), Mitchie (19/01/2011), One In Million (20/01/2011), Patsy Voldedust (20/06/2011), Peregrin (25/05/2011), playground (19/01/2011), Pobby (19/01/2011), Shanes (18/06/2011), Virgy10 (30/06/2011), Zyga (28/01/2011)
19/01/2011, 16h26
|
#87 | | ♥.
Par ici depuis June 2010
2 818 contributions de haut vol
Big Up ! offerts: 3 522
6 041 Big Up ! reçus dans 1 549 posts
| Je déteste les anachronismes ou les trucs qui pouvaient pas être possibles dans les films " historiques ".
Je déteste lorsque les plans s'enchaînent à une vitesse incroyable ( genre NCIS, mon Dieu ! Incapable de rester sur la même personne plus de cinq secondes ! ) je trouve que c'est dérangeant et ça m'empêche d'apprécier un film qui pourrait être pas mal du tout. Citation:
Posté par Zapristi C'est particulièrement flagrant pour les voix de "Lost" en VF: la voix de papy-vaillant-robuste Locke, de Jack-le-médecin-valeureux, bref ça m'éneeeerve. | Ha ha ! Je venais dire l'exact contraire  J'ai essayé de regarder Lost en VO pendant ces vacances et je n'ai pas pu... La voix de Locke en VF est effrayante et colle tellement bien au personnage. Alors que la voix en VO, ben c'est une voix normale quoi. Et ça enlève toute l'atmosphère inquiétante qui entoure le personnage, je trouve.
Et y a pas à dire, la scène du coiffeur dans Marie - Antoinette de Coppola est tellement plus mieux dans la VF.
L'acteur lâche un magnifique "c'est fort joli !" alors qu'en VO, ça donne un truc genre "uhm ravish !" qui est aussi plat qu'un jambon sous cellophane. 
__________________ Les p'tits Bonheurs.
Modifié par Eustache 19/01/2011 à 16h46.
|
| |
2 Filles ont envoyé un Big up ! à Eustache :
: Elsie (21/01/2011), giginette20 (06/05/2011)
19/01/2011, 16h31
|
#88 | | My love's a revolver.
Par ici depuis March 2009
783 contributions de haut vol
Big Up ! offerts: 1 867
1 575 Big Up ! reçus dans 387 posts
| Perso ce que je ne supporte pas c'est les répliques qui expliquent au spectateur, celui un peu abruti, à voix haute ce qu'il vient se passer. Histoire que personne ne soit largué.
Sauf que c'est tellement peu naturel comme dialogue, que ça m'énerve.
__________________ "...everything that exists - past, present and future, in all discovered and undiscovered dimensions. Oh! And Hugh Jackman."Dr Cox [Scrubs] Mon blog d'étudiante en médecine. |
| |
— Ont offert un Big up ! à ce post
: Mylouze (19/01/2011)
19/01/2011, 16h34
|
#89 | | Musique Addict
Par ici depuis July 2008
153 contributions de haut vol
Big Up ! offerts: 5
184 Big Up ! reçus dans 41 posts
| Oula, y'en a du boulot!
Je ne supporte pas:
-Les films avec Lindsay Lohan ou Sylvester Stalone
-Le-méchant-qui-en-fait-est-gentil-mais-il-n'aime-pas-qu'on le-sache
-Le fait que PERSONNE ne ferme JAMAIS sa voiture quand il en sort
- "Horacio Caine", par exemple, en lieu et place de "Allô", sait-on jamais qu'un mec fasse tous les numéros d'Amérique pour trouver celui de Mr X, il faut bien lui dire qu'il y est pas encore, là c'est Horacio, plus que 30000000 numéros à tester
-Sur le même sujet, le mec décroche: "Horacio Caine. (trois millième de seconde plus tard) Ok on arrive. Ils ont retrouvé le corps de la fille disparue qu'on cherche depuis hier soir, elle a été torturée, violée et jetée dans le canal, d'ailleurs j'ai l'adresse précise de là où on doit aller la chercher, et ils demandent si on préfère commander chinois ou italien pour ce soir, oh et puis ta mère veut que tu sois rentré pour 11h, pas comme hier."
-Les voix archi-stéréotypées, comme quelqu'un l'a dit plus tôt... On dirait un film de Disney.
-Tous les films avec des collégiennes en mini-jupe qui font une fight pour un mec - un concours de beauté/de talent quelconque - enfoncer l'autre par plaisir
-Les effets spéciaux mal foutus: si t'as pas les moyens d'en faire, n'en fait pas ("Oh mon Dieu, regarde, Xena! Ses yeux sont verts fluos et il a des éclairs bleu fluo dessinés par un enfant de trois ans qui lui sortent de la bouche en faisant Tchaaaaaaaaaaa!")
-Deux secondes après le début du film, ok, donc eux, à la fin ils sont ensemble. Tu peux sortir de la salle, tu sais ce pour quoi tu es venu. 8€ dans ton cul.
-Un enfant qui est abandonné, trouvé, perdu, bref malheureux et qu'on prend en charge le temps de retrouver ses parents n'a jamais besoin de faire caca - de se moucher - de taper des pieds et des poings sur le sol parce qu'on lui a apporté des Pringles alors qu'il voulait des Lays.
Y'en a encore beaucoup, la liste est longue ^^
Mais la chose qui m'insupporte le plus, ce sont les films dont tu connais le déroulement avant même qu'il ait commencé. Par exemple, dans "The Tourist", j'avais compris ZE truc après un quart d'heure. Et j'ai du me taire tout du long parce que mon copain n'en avait pas la moindre idée et que je ne suis pas une morue. |
| |
19/01/2011, 17h14
|
#90 | | It's Business Time!
Par ici depuis September 2009
1 405 contributions de haut vol
Big Up ! offerts: 1 395
1 796 Big Up ! reçus dans 621 posts
| Le "we need to talk" me gave bien aussi, ça doit être la phrase qu'on entend dans tous les films, toutes les séries télé, et je trouve que ça fait gros cliché sur la vie dans les quartiers aisés américains, 'fin bref...
Et aussi le truc qui m'énerve, c'est quand dans les films (surtout les comédies romantiques) le beau gosse et l'héroïne mangent ensemble (genre un sandwich, un burger, un kebab, bref un truc qui montre que même s'ils ont l'air de garder la ligne et d'être impeccables ça ne les empêchent pas d'apprécier les plaisirs vulgaires du commun des mortels).
Là, forcément, ils ont tous, à chaque fois, dans tous les films, la même réaction :
1) ils froncent les sourcils (genre oh puté, c'est du sérieux ce sandwich!!)
2) ils font "mmmmmh" (genre c'est tellement du sérieux que ça réveille en moi l'ombre sensuelle de mes plaisirs primaires)
3) communiquent entre eux par des "mmh" et "hm-mmh" tout en se montrant leur sandwich (genre juste ciel, jamais auparavant n'avions nous mangé pareil délice)
Ça m'éneeeeeerve, c'est cliché au possible, personne ne réagit comme ça en mangeant un sandwich!!!!
edit : oh ouiii, et je rajoute : personne ne dit au revoir avant de raccrocher, personne ne verrouille sa porte, personne ne verrouille sa voiture (et encore, des fois ils laissent même les fenêtres ouvertes).
__________________ Sois le changement que tu veux voir dans le monde......... |
| |
— Ont offert un Big up ! à ce post
: blaireaute (16/09/2011)
19/01/2011, 17h27
|
#91 |
Par ici depuis January 2010
35 contributions de haut vol
Big Up ! offerts: 5
41 Big Up ! reçus dans 10 posts
| Citation:
Posté par annso_ Les conversations téléphoniques: on leur a jamais appris la politesse, allo, bonjour, aurevoir, a bientot.... Non là, c'est question réponse et on raccroche direct !
Et puis souvent aussi, ils recoivent des SMS anonymes. Appel anonyme ça je sais faire, mais le SMS, on voit forcément le numéro, non ? |
Franchement là , j'adule quoi :xp: ! Exactement ce que je me dis à chaque fois :exclamation:
__________________ - Born to be wild.
|
| |
— Ont offert un Big up ! à ce post
: Mylouze (19/01/2011)
19/01/2011, 17h52
|
#92 | | Amoureuse
Par ici depuis January 2010
332 contributions de haut vol
Big Up ! offerts: 210
450 Big Up ! reçus dans 110 posts
| j'ai parcouru vite-fait le sujet mais je n'ai vu personne parler de ce que je vais dire, et ça me choque un peu que ça ne choque personne (je me comprend)
quand les scenes sont impossible, je pense par exemple à 2012 quand la limousine traverse un buiding sans une égratignure, ou quand le type court après l'avion et réussis à le rattraper ... WTF  uppyeyes |
| |
19/01/2011, 17h59
|
#93 | | Pensées orgasmiques
Par ici depuis October 2009
175 contributions de haut vol
Big Up ! offerts: 123
290 Big Up ! reçus dans 76 posts
| Une chose que je déteste, qui m'insupporte: les doublages foireux.
Le pire que j'ai jamais connu, c'est la version française du film italien Respiro (super film que je vous conseille, par la même occasion). Ils ont la voix d'un gamin de 13-14 ans est devenue celle d'un homme mûre de 40 balais! C'était pitoyable!!
Depuis, je ne regarde les films qu'en VO. Bannissons la VF!
__________________ Les intelligents prévoient. Les stupides improvisent.
-SOYEZ STUPIDES- |
| |
19/01/2011, 19h19
|
#94 | | Hey ! Assbutt !
Par ici depuis November 2008
32 contributions de haut vol
Big Up ! offerts: 4
15 Big Up ! reçus dans 7 posts
| - Les doublages des asiatiques en VF. Par exemple dans Lost, avec Sun et Jin qui ont une voix caricaturale en VF alors qu'ils parlent parfaitement anglais en VO.
- Les doublages des enfants.
- "Ton père/ta mère/ ton frère... serait fier de toi" à la fin de chaque film américain.
- Les débiles qui jouent les héros dans les films d'horreur. "séparons-nous, moi je vais par là et toi par là" et là t'es sûr que quelque chose va leur arriver. |
| |
— Ont offert un Big up ! à ce post
: Hellébore (19/01/2011)
19/01/2011, 19h38
|
#95 | | Wikipédia
Par ici depuis December 2007
6 540 contributions de haut vol
Big Up ! offerts: 2 202
4 330 Big Up ! reçus dans 1 465 posts
| Citation:
Posté par hey-petite - Les doublages des asiatiques en VF. Par exemple dans Lost, avec Sun et Jin qui ont une voix caricaturale en VF alors qu'ils parlent parfaitement anglais en VO. | oh là oui, pour Sun et jin j'en sais rien parce que je ne maîtrise pas assez bien l'anglais pour savoir s'ils ont un accent ou non, mais dans les films asiatiques doublés en Français, je ne comprends pas pourquoi ils prennent toujours un gars avec un accent à couper au couteau. C'est comme si pour doubler un film anglais ils prenaient automatiquement un anglais avec accent qui parle français. Ca me dépasse.
__________________ Rêve ta vie en couleurs,
C'est le secret du bonheur !
Modifié par Hellébore 19/01/2011 à 19h48.
|
| |
19/01/2011, 19h40
|
#96 | | Soudainement optimiste
Par ici depuis August 2010
108 contributions de haut vol
Big Up ! offerts: 95
35 Big Up ! reçus dans 18 posts
| Je déteste quand les acteurs réagissent mal !
je hule toujours "mais qu'est ce que tu fais !!!" Oo
__________________ &WOLF |
| |
19/01/2011, 20h31
|
#97 | | Cinéphile accomplie
Par ici depuis March 2009
22 contributions de haut vol
Big Up ! offerts: 6
42 Big Up ! reçus dans 7 posts
| Aaaah les éternels soucis de doublage et de traduction...
Je vais faire un petit HS (enfin pas si HS que ça) mais en fait, j'ai obtenu ma licence d'anglais l'an dernier et je suis donc une fervente "défenseuse" de la VO, mais mon dada à moi c'est justement la traduction... En fait, mon rêve c'est d'intégrer le Master 2 TAC (Traduction Audiovisuelle et Cinématographique) pour justement traduire les textes lus par les doubleurs, faire du sous-titrage ou de la voice-over...
Bref, la traduction c'est ma passion, ce qui fait que dès que je regarde quelque un film ou une série, je peux pas m'empêcher de me lancer des défis du style "comment je traduirais ça", et franchement, le plus gros challenge en traduction c'est l'humour et plus particulièrement les jeux de mots. dans ces cas là c'est simple : soit le traducteur à un trait de génie et trouve un équivalent qui fonctionne, soit y a rien et on traduit style de rien sans laisser la blagounette. C'est triste, mais parfois c'est juste pas faisable...
Tout ça pour dire :
1/ Soyez gentils avec les traducteurs, ils font un boulot de dingue et souvent en très peu de temps, tout en devant tenir compte des mouvements de lèvres des acteurs et en respectant l'esprit du film ou de la série.
2/ Soyez compréhensifs avec les traducteurs, en particulier pour les séries diffusées sur TF1 qui pratique une énorme politique de censure à l'égard des dialogues trop "politiquement incorrects". C'est ainsi qu'un dialogue entre Dawson et Joey sur la masturbation devient un truc du style " t'as changé de coiffure ?" et que Dr House prescrit des bols de riz complets au lieu de paquets de cigarettes à un de ses patients...
Bon voilà, c'était juste une petite parenthèse pour défendre le passionnant mais dur métier de traducteur ! |
| |
19 Filles ont envoyé un Big up ! à Lilixouille :
: Bleuenn (20/01/2011), Cappuccino (30/01/2011), Chompignon (13/06/2011), Delgnat (19/01/2011), Eleen (23/01/2011), Elsie (21/01/2011), Eulalie (20/01/2011), Eustache (04/02/2011), Grenouille-Verte (19/01/2011), Hellébore (19/01/2011), Iaoranamoana (24/05/2011), Lady Vaudou (19/01/2011), Leech (19/01/2011), Levitt (24/02/2011), Loïs. (28/01/2011), Mewena (05/05/2011), Minuit (20/01/2011), Shanes (18/06/2011), Virgy10 (30/06/2011)
19/01/2011, 21h21
|
#98 | | Touch-a Touch-a Touch me
Par ici depuis December 2005
10 443 contributions de haut vol
Big Up ! offerts: 6 966
10 647 Big Up ! reçus dans 3 825 posts
| Citation:
Posté par Lilixouille
Bref, la traduction c'est ma passion, ce qui fait que dès que je regarde quelque un film ou une série, je peux pas m'empêcher de me lancer des défis du style "comment je traduirais ça", et franchement, le plus gros challenge en traduction c'est l'humour et plus particulièrement les jeux de mots. | Ha mais carrément ! Quand je regarde certains films / séries / dessins animés, je reste parfois perplexe genre "Haan, mais comment ils vont faire pour traduire ça ?  uppyeyes:". Ce qui me fascine aussi c'est toutes les chansons Disney qui sont traduites dans toutes les langues. Faut quand même que le sens reste le même, que ça rime, etc. Je trouve ça un peu fou. |
| |
19/01/2011, 21h39
|
#99 | | Invisible
Par ici depuis December 2007
1 877 contributions de haut vol
Big Up ! offerts: 3 324
3 242 Big Up ! reçus dans 939 posts
| Citation:
Posté par Leech Ha mais carrément ! Quand je regarde certains films / séries / dessins animés, je reste parfois perplexe genre "Haan, mais comment ils vont faire pour traduire ça ?  uppyeyes:". Ce qui me fascine aussi c'est toutes les chansons Disney qui sont traduites dans toutes les langues. Faut quand même que le sens reste le même, que ça rime, etc. Je trouve ça un peu fou. | D'ailleurs, du coup, je vais faire du HS, mais s'il y a bien des VF que j'applaudis des deux mains, ce sont les Disney. Je ne sais pas comment cela fonctionne, mais il me semble qu'il y à un vrai travail derrière (je pense notamment à Ce Rêve Bleu version française, très différente de la version anglaise, la version " Un nouveau monde" en est très proche, il me semble. Et du coup, on voit qu'il y a eu quand même un grosse réapropriation dans la VF). Je prends cet exemple là, mais globalement, je trouve que les VF Disney passent très très biens, réussissent à faire naitre l'humour, enfin bref. Quand les VF sont bonnes, c'est agréable de pouvoir le dire aussi!
__________________ Elle se refuse toujours à entendre, à comprendre [P.Eluard] |
| |
19/01/2011, 21h43
|
#100 | | Mélange instable
Par ici depuis May 2007
31 contributions de haut vol
Big Up ! offerts: 170
232 Big Up ! reçus dans 15 posts
| La morale de fin, quand un personnage fait un grand discours du genre "Toutes ces choses qui me sont arrivé m'ont permis de comprendre ce qu'était la vie". Ça m'énerve encore plus quand il sont censé réciter un truc qu'on leur a donné pour le boulot, et qu'ils décident de dire complètement autre chose, quelque chose de plus pure et juste, voyez-vous. Evidemment, il y a de la figure de style, de l'humour, et c'est totalement improvisé. Silence absolu, tout le monde l'écoute. Et quand il finit, il y a toujours un court silence, puis un gros clampin lèche-botte pour se lever de sa chaise et applaudir lentement, sourire ému, suivi de toute l'assemblée, dont les 80% ne le connaissent absolument pas. ÇA M'HORRIPILE.
Ça marche aussi quand les personnages s'avouent leur amour en public, s'embrassent, et sont applaudis par des inconnus attendris. |
| | | Outils de la discussion | | | | Modes d'affichage | Mode linéaire |
Règles de messages
| Tu ne peux pas ouvrir un nouveau sujet Tu ne peux pas poster de réponses Tu ne peux pas joindre de fichiers Tu ne peux pas éditer tes messages Impossible d'utiliser le code HTML : non | | | Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 16h57. | |