Magazine f�minin - madmoiZelle.com

Précédent   Forums madmoiZelle.com > Forums madmoiZelle vit sa vie > Etudes, stages & emplois Le Monde de l'entreprise
Répondre
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
Vieux 24/04/2007, 15h00   #1
Roule une pelle à la vie
 
Avatar de cecile59
 
Besoin d'aide sur les bases de l'espagnol :(

Coucou =)

En esperant que mon sujet soit bien placé... !
Voilà, au fur et à mesure de mes années d'espagnol, j'ai oublié quelques bases... que l'on utilise pourtant courament ! Je me rend compte que j'ai oublié la plupart des règles que j'ai apprise lors de ma première année d'espagnol. Pourriez vous m'aider ? Voilà mes quelques problèmes :

1 - On met Gusta lorsque s'en suit un singulier, gustan lorsque ce qui suit est au pluriel, mais quand met-on gustaria ? Et à quoi sert-il lol ?

2 - Après une opposition ( mientras que / En cambio... ) est ce qu'il faut mettre quelque chose de particulier ?

3 - Que veut dire llevar + gérondif ?

4 - Que met-on après une hypothèse ( talvez... ) ?

5 - Qu'est ce qu'un POCS ? ( il me semble que dedans il y a decir que, etc... )

6 - Para que + subj = ??

7 - A pesar de + nom = ??

8 - Quelle est la différence entre Si + Present indicatif et Si + Futur ?

Merci d'avance !
cecile59 est déconnectée   Réponse avec citation
Vieux 24/04/2007, 15h18   #2
Blasée
 
Avatar de Stille
 

Citation:
Posté par cecile59
Coucou =)

En esperant que mon sujet soit bien placé... !
Voilà, au fur et à mesure de mes années d'espagnol, j'ai oublié quelques bases... que l'on utilise pourtant courament ! Je me rend compte que j'ai oublié la plupart des règles que j'ai apprise lors de ma première année d'espagnol. Pourriez vous m'aider ? Voilà mes quelques problèmes :

1 - On met Gusta lorsque s'en suit un singulier, gustan lorsque ce qui suit est au pluriel, mais quand met-on gustaria ? Et à quoi sert-il lol ?

2 - Après une opposition ( mientras que / En cambio... ) est ce qu'il faut mettre quelque chose de particulier ?

3 - Que veut dire llevar + gérondif ?

4 - Que met-on après une hypothèse ( talvez... ) ?

5 - Qu'est ce qu'un POCS ? ( il me semble que dedans il y a decir que, etc... )

6 - Para que + subj = ??

7 - A pesar de + nom = ??

8 - Quelle est la différence entre Si + Present indicatif et Si + Futur ?

Merci d'avance !
Je vais essayer de t'aider.

Pour le Gustaria, c'est du conditionnel. Gusta et gustan c'est du présent.
J'aime cette fleur : Me gusta esta flora
J'aime les fleurs : Me gustan las floras
J'aimerais avoir des fleurs : Me gustaria tener floras ( et là, ça se conjugue pas du tout avec le nom qui suit )
Le principe du " Me gusta(n)", c'est aussi valable pour " Me encanta(n) " " Me apasiona(n)", et je crois que c'est tout.
Après quand tu mets au conditionnel, c'est classique : me encantaria tener floras, me apasionaria cultivar floras, parce que là ça se rapporte au verbe tu vois ? " me encantaria " quoi ? " tener floras".
Alors que quand tu dis " me encanta" me encanta quoi ? " las floras " donc => me encantan
Ca se rapporte aux fleurs, qui est un pluriel

Je sais pas si j'explique bien

2 ) "mientras que", veut dire "alors que "( à ne pas confondre avec " mientras " = "pendant" quand on souhaite mettre deux actions en parallèle )
Si je ne m'abuse après " mientras que " c'est le subjonctif, et après " mientras", l'indicatif.

Après "en cambio", je crois que c'est l'indicatif aussi

3) Là je suis pas sûre

4) Il me semble qu'après une hypothèse, c'est toujours le subjonctif
" Quizas hubiera preferido tener una hija " = Peut-être aurait-il préféré avoir une fille
" Tal vez sea demasiado tarde " = Peut-être que c'est trop tard

5)

6 ) Para que + subj, c'est comme en français !
Ex : para que tenga mas trabajo : pour qu'il ait plus de travail
Para que se burle menos : pour qu'il se moque moins

7) A pesar de su trabajo, tiene.... tiempo para ir a la cafeteria
Je crois que c'est l'indicatif

Mais a pesar de + verbe, là le verbe est au subjonctif. ex : A pesar de que diga

Je ne sais pas


Bon voilà désolée, c'est pas fameux, et je me suis peut-être trompée
Stille est déconnectée   Réponse avec citation
Vieux 26/04/2007, 01h05   #3
Blasée
 
Avatar de Stille
 

Pour le , j'ai regardé sur un livre de grammaire :

Le Si + présent de l'indicatif, ça exprime une condition réalisable ou réalisée

exemple : Si je peux, je viendrai - Si puedo, vendré ( réalisable )
Si je pouvais, je venais - Si yo podia, venia ( réalisée )

Par contre, il n'y aucune note sur Si + futur, et j'ai du mal à voir ce que ce serait. Pourtant mon livre de grammaire est gros ..
T'es sûre que ça existe vraiment ? ( puisque c'est toi qui demandes tes propres renseignements, on sait jamais, tu pourrais t'être trompée )



Modifié par Stille 26/04/2007 à 01h07.
Stille est déconnectée   Réponse avec citation
Vieux 26/04/2007, 09h36   #4
En quête de motivation
 
Avatar de Silverchair
 

Si + futur, tu ne le trouveras jamais, c'est grammaticalement incorrect.
(A 11h, je passe thème, version, contraction espagnole, c'est drôle de trouver un sujet de grammaire ici).
Silverchair est déconnectée   Réponse avec citation
Vieux 26/04/2007, 14h00   #5
Roule une pelle à la vie
 
Avatar de cecile59
 

Le Si + futur, il est dans mes cours de quatrième Comme la plupart des choses que j'ai demandé et dont la signification n'est pas à côté, lol. J'étais douée en quatrième dis donc :/. En tout cas déjà, merci pour vos réponses !

Pour le 1, 2, 3, 4, 6, 7 j'ai compris =D

Pur la 5, personne ne sait ce que sont les POCS ? Parce que dans mes cours, j'avais marqué " Apprendre les POCS "... sans mettre ce que c'est à côté, je suppose que je devais me comprendre, mais plus maintenant :/

Pour la 8, j'ai compris pour Si + indicatif, et pour Si + futur... j'avais du me trompée, alors !

Merci encore pour vos réponses, et si quelqu'un peut m'éclairée sur les POCS !



Modifié par cecile59 26/04/2007 à 14h03.
cecile59 est déconnectée   Réponse avec citation
Vieux 26/04/2007, 14h10   #6
Blasée
 
Avatar de Stille
 

Bah en fait, le Si + futur, ça serait bizarre parce que le Si exprime une condition, et je vois mal une condition s'exprimer au futur :
Ex : Si tu seras détendue, tu sera(i)s plus travailleuse... déjà en français, c'est profondément incorrect, on utiliserait l'imparfait de l'indicatif : si tu étais...
Alors en espagnol c'est pareil, je vois mal une phrase s'articulant ainsi.

Et sinon, s'il est dans tes cours de 4ème, est-ce que tu peux rapporter ce qui est dit sur ton cahier ? Voir dans quel contexte il s'utilise...


Ensuite pour le POCS, honnêtement je n'ai aucun souvenir de cette expression, ( j'ai cherché sur google aussi, ça n'a rien donné) ça m'intrigue beaucoup. Mais je pense que c'est juste l'appelation qui gêne, si on voyait concrètement en quoi ça consiste, ou si tu nous sortais une phrase qui illustre ce "POCS", ça pourrait nous éclairer
Stille est déconnectée   Réponse avec citation
Vieux 26/04/2007, 14h26   #7
Ketamine
Guest
 

4 - Alors là il y a des nuances en fait:

Donc pour quizas, talvez et acaso, si ils sont après le verbe, celui ci est à l'indicatif.
Mais s'ils sont avant le verbe, ça dépend du degré d'incertitude : s'il est très fort on met le subjonctif, s'il est faible on met l'indicatif.
Tout est en nuance.

5 - J' ai jamais entendu parler de cette appellation

8 - Alors là il existe plusieurs nuances aussi:

Condition réalisée: Si + indicatif à un temps du passé, et la principale à l'indicatif.
Si llegaba màs pronto, nos esperaba. (Attention ça n'a pas vraiment de construction équivalente en français)

Condition réalisable: Si + présent de l'indicatif, et la principale au présent de l'indicatif ou futur ou impératif.
Si acabo pronto, te acompaño. [si je finis tôt, je t'accompagne]

Condition irréalisable: Si + imparfait du subj., et la principale au conditionnel présent ou subjonctif imparfait.
Si fueras bueno, todos te querrian. [si tu étais gentil, tout le monde t'apprécierait]

Condition non réalisée: Si + plus-que-parfait du subj, et la principale au conditionnel présent ou passé, ou subjonctif plus-que-parfait (ou imparfait de l'indicatif, ou présent de l'indicatif mais seulement à l'oral)
Si hubiera tomado sus medicinas, no estaria enfermo. [s'il avait pris ses médicaments, il ne serait pas malade]


Et pour le reste les autres ont très bien expliqué
  Réponse avec citation
Vieux 26/04/2007, 19h18   #8
Ketamine
Guest
 

Citation:
Posté par miss-ter
Ben à mon avis "si + futur" dans tes notes devait vouloir dire quelque chose comme si + principale au futur. D'ailleurs je m'aperçois que je connais pas la règle qu'explique Ketamine... qu'est-ce que je déteste la grammaire ! Mais quand même, j'aimerais bien m'y mettre.

Est-ce que vous connaissez pas le nom d'une grammaire énorme dans laquelle il y a tout et réputée pour être super géniale ? Ma prof nous avait filé le nom mais bien sûr, je l'ai jamais noté... :cool:
Tous mes profs de traduction ou de grammaire nous recommandent chaque année "La Grammaire Espagnole" de Bedel. C'est un gros pavé, mais hyper hyper complet, avec toutes les nuances etc. Elle est vraiment très bien et très réputée.
  Réponse avec citation
Vieux 01/05/2007, 15h21   #9
Ketamine
Guest
 

Citation:
Posté par miss-ter
Est-ce qu'elle est bien chez PUF, rayée vert et gris (ou d'autres couleurs selon la version) et s'appelle en fait Grammaire de l'espagnol moderne ? J'ai peur d'acheter n'importe quoi, vu le prix, même si y'a de fortes chances que ça soit celle-ci...
Oui c'est bien celle-là
  Réponse avec citation
Vieux 01/05/2007, 17h34   #10
Mae
Mélange instable
 
Avatar de Mae
 

Citation:
Posté par Nerea
Comme grammaire, en première année on nous avait conseillé Grammaire d'usage de l'espagnol contemporain de Pierre Gerboin et Christine Leroy chez Hachette Supérieur. C'est un bouquin jaune et violet. Mais j'avoue que n'y ai pas beaucoup mis le nez !
Tu aurais dû, elle est géniale ! A ma fac on l'appelle le Gerboin-Leroy, ma prof de thème nous avait conseillé de l'apprendre par coeur pour avoir une bonne note Miss-ter je ne connais pas l'autre, mais peux que te conseiller celle-ci, elle est complète, claire, agréable à manier, j'étais souvent dingue en la lisant, je disais aux gens "y'a TOUT dans cette grammaire " et ils se foutaient de moi, "ben normal, c'est une grammaire..." Voilàààà j'arrête de raconter ma vie.



Modifié par Mae 01/05/2007 à 20h36.
Mae est déconnectée   Réponse avec citation
Vieux 01/05/2007, 17h36   #11
Manger. Maintenant.
 
Avatar de smoking gun
 

je sais pas si ca va t'aider mais tu peux aller sur ce site http://www.espagnolfacile.com/cours/
__________________













smoking gun est déconnectée   Réponse avec citation
Répondre

Tags
bases, besoin, daide, lespagnol

Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
Tu ne peux pas ouvrir un nouveau sujet
Tu ne peux pas poster de réponses
Tu ne peux pas joindre de fichiers
Tu ne peux pas éditer tes messages

Le BBCode est oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Impossible d'utiliser le code HTML : non
Trackbacks are non
Pingbacks are non
Refbacks are non



Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 14h17.

 

-- Les petits mots de la rédac' !
Besoin d'aide ? Ecris à Yana, l'OrchestreuZ : MP / Mail
La FAQ du forum
Une info qu'on devrait traiter sur madmoiZelle.com ?
Participe au contenu de madmoiZelle !
Le calendrier des activités
Appel à témoignage : vos sports dont on parle peu !


-- Nouvelle ou perdue ? Pas de panique, on t'aime déjà !
Tu te présentes ?
Viens pécho une marraine !
Un problème technique ?


Incontournable : En ce moment, oui là, maintenant, tout de suite, dis-nous tout
Les autres blabla : Mode - Beauté - Ciné - Musique
Séries - Littérature - Jeux Vidéo - Etudes - Ecriture
Cuisine - People - Télévision


-- Les sujets chauds
L'humeur du jour en smiley
Le prochain cadeau que tu vas faire
Les infos dont on parle peu
T'es où en ce moment ?
De quelles associations solidaires es-tu membre ?


-- Les activités en cours sur le forum
Tchat - Discute en direct avec les madmoiZelles
Envoie-moi du vernis - Première édition
Atelier carte postale - Littérature
Postcrossing - Paques
Envoie-moi un colis - Edition de Paques !
Envoie-moi un colis créatif - 1ère édition !
Club de lecture - La littérature féministe
Envoie-moi un colis spécial bouffe - 1ère édition


-- Les "classiques" du forum
Mode
Le pire de la mode
Ces vêtements qui te font envie
Ta tenue du jour
La tenue qui plaît
Tes derniers achats de fringues

Beauté
Le topic des vernis
Les questions en tout genre

Culture
Le meilleur des images du net
Le dernier film que tu as vu à la maison
Tu écoutes quoi ?
Quelle est ta série du moment ?
Viens discuter littérature !

Cupidon
Le topic des amoureuses
Les Célibattantes 

 
 

Merci à vBulletin version 3.8.7
Copyright © 2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd. Tous droits réservés.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.6.0
Version française #5 par l'association vBulletin francophone remasterisée pour madmoizelle.com :)

La phrase des fois con, des fois pas

"Les Confessions de Jean-Jacques Rousseau c'est un peu comme le loup et l'agneau, non ? Non ? Ah. Bon." (Un type de la classe d'Atusmadena)

Propose la tienne

 

madmoiZelle est une marque déposée. madmoiZelle, un magazine qu'on pourrait croire qu'il s'écrit mademoiselle, mais en fait, non. © 2005-2012 ALJ AGENCY