14/11/2010, 19h18
|
#2 | | It's real for us | Ik ben Lwiz
Bon, pour l'instant je sais pas dire grand chose, mais je m'incruste quand même. Là tout de suite je suis pleine de détresse pour un devoir à rendre, y aurait-il des connaisseuses dans la place? |
| |
14/11/2010, 19h21
|
#3 | | Rhume des foins. | Aaaaah ! Goed idea !
Dus...goedenavond iedereen !
Hoe gaat het ?  .
(en...leert U Nederlands op school ?)
Lwiz : sur quelle matière porte ton devoir ?
__________________ Elle déguise ses vers pour ne pas être comprise.
Pour ne pas être prise pour une terre à terre. All is white (même en été). |
| |
14/11/2010, 22h27
|
#4 | | It's real for us | Citation:
Posté par Spiracle Lwiz : sur quelle matière porte ton devoir ? | Citation:
Posté par .Charlie (Lwiz, c'est quoi ton devoir ? Tu es belge ?) | Non non je ne suis pas belge  et c'est pas une matière spéciale, enfin le néerlandais quoi, je suis en initiation alors c'est du tout simple, mais je suis pas sure de mon coup |
| |
17/11/2010, 02h14
|
#5 | | It's real for us | Alors j'avais un question-réponse des plus simples à faire, et je me demandais s'il y avait des fautes  (les réponses sont inventées comme vous devez vous en douter) Citation: Heb je kinderen?
Ja, Ik heb drie kinderen: twe zoons: Mark en Eduard, en een dochter: Leena. Wat doen je kinderen?
Mijn dochter studeert de geneeskunde, en mijn zoons werken: Mark is advocaat en Eduard is apotheker. Sport je?
Ja, ik sport Welke sport(en) doe je?
Ik danse en voetbal Wat koop je op de markt?
Ik koop bananen, aardbeien, kroten e wortelen op de markt
| |
| |
— Ont offert un Big up ! à ce post
: Spiracle (17/11/2010)
17/11/2010, 07h25
|
#6 | | Rhume des foins. | Citation:
Posté par Lwiz Alors j'avais un question-réponse des plus simples à faire, et je me demandais s'il y avait des fautes  (les réponses sont inventées comme vous devez vous en douter) | Hahaha, tout est correct ! (je ris parce que j'ai trouvé ça drôle à lire, ça me rappelle quand je devais faire ce genre de choses...).
__________________ Elle déguise ses vers pour ne pas être comprise.
Pour ne pas être prise pour une terre à terre. All is white (même en été). |
| |
— Ont offert un Big up ! à ce post
: Delgnat (17/11/2010)
17/11/2010, 15h55
|
#7 | | It's real for us | Citation:
Posté par Spiracle Hahaha, tout est correct ! (je ris parce que j'ai trouvé ça drôle à lire, ça me rappelle quand je devais faire ce genre de choses...). | J'imagine que ça doit être marrant quand tu maitrise la langue Citation:
Posté par Brynn. Je ne suis pas sure pour le s à "zoon", ça me semble bizarre.. Mais je ne suis pas sure !
Sinon, c'est "Ik dans", sans e.
Et "kroten en wortelen" (mais ça doit être une faute de frappe ^^) | Effectivement, j'ai vérifié et c'est "zonen"
Merci les filles  |
| |
17/11/2010, 19h37
|
#8 | | Rhume des foins. | Pour zoon, ma prof de néerlandais m'a précisé qu'en beau néerlandais, il valait mieux écrire zonen, mais que de plus en plus de personnes, à l'oral, utilisent zoons (j'ai fait la faute une fois...).
C'est quelque chose que j'ai beaucoup de mal à comprendre d'ailleurs, que la langue néerlandaise ait tendance à se "détériorer" toute seule...
__________________ Elle déguise ses vers pour ne pas être comprise.
Pour ne pas être prise pour une terre à terre. All is white (même en été). |
| |
09/12/2010, 08h00
|
#9 | | 123456789 EcriveuZ madmoiZelle | Hoe gaat het met jullie?
Ik studeer Nederlands en ik gaa naar Amsterdam in (?) twee weeken!
Mijn leraar is niet goed, we moeten studieren honderds of (?) worden...
__________________ . . The light that never goes out. |
| |
20/08/2011, 11h09
|
#10 | | amoureuse perpétuelle | Ik heb Nederlands op school gestudeerd maar nu heb ik alles vergeten! Ik zou graag een paar lessen opnieuw volgen om Nederlandse kranten te kunnen lezen |
| |
26/09/2011, 16h36
|
#11 | | Envie Dodo | Besoin urgent d'une traductrice super sympa top canon Hey hey,
En plein rush au boulot, voila que je dois traduire plusieurs phrases du Néerlandais écrites à la main et pas très lisible pour une inculte du Néerlandais comme moi
Est ce qu'une traductrice trop cool pourrait m'aider en privé ? (je dois envoyer les phrases par scan...)
Merci !!!! |
| |
07/10/2011, 21h48
|
#12 | | | Citation:
Posté par pimparadise Hey hey,
En plein rush au boulot, voila que je dois traduire plusieurs phrases du Néerlandais écrites à la main et pas très lisible pour une inculte du Néerlandais comme moi
Est ce qu'une traductrice trop cool pourrait m'aider en privé ? (je dois envoyer les phrases par scan...)
Merci !!!! | c'est dans quel cadre et quelles types de phrases? Je suis loin d'être bilingue mais j'ai un niveau conversation courante et mon homme a un meilleur niveau que moi...
Ik vraag me af of deze topic nog was geutiliseerd...
Niet genoeg madz's spreken Nederlands  |
| | | Outils de la discussion | | | | Modes d'affichage | Mode linéaire |
Règles de messages
| Tu ne peux pas ouvrir un nouveau sujet Tu ne peux pas poster de réponses Tu ne peux pas joindre de fichiers Tu ne peux pas éditer tes messages Impossible d'utiliser le code HTML : non | | | Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 13h17. | |