05/12/2009, 14h09
|
#41 | | Dumbledork | Ho comprato alcuni libri alla FNAC in italiano, Dodici racconti di Dino Buzzati e altri racconti di autori come Italo Calvino, Alberto Moravia, Giorgio Scerbanenco...
__________________ To make a mountain of your life is just a choice |
| |
05/12/2009, 19h39
|
#42 | | Penistration Crew EcriveuZ madmoiZelle | Citation:
Posté par Lelaina Ho comprato alcuni libri alla FNAC in italiano, Dodici racconti di Dino Buzzati e altri racconti di autori come Italo Calvino, Alberto Moravia, Giorgio Scerbanenco... | Non conosco Giorgio Scerbanenco, ci racconterai come l'hai trovato? Gli altri sono autori che mi piacciono molto, Il conformista di Moravia è uno dei miei libri preferiti.
__________________ My dear boy, the people who love only once are really the shallow people. What they call their loyalty, I call their lack of imagination.
DESPESPEROS QUOI. |
| |
09/12/2009, 13h02
|
#43 | | Guest | La nuit dernière j'ai rêvé que je parlais italien, avec des belles phrases et tout et tout...
Sauf que l'italien j'en ai fait qu'un an, il y a 4 ans...^^ En tout cas c'est une langue que j'aime beaucoup  | |
| |
21/03/2010, 23h07
|
#44 | | AMOUREUSE | Est ce que le terme "fidenzato" est correct pour désigner un petit copain ? (Et non pas un fiancé)
__________________ Comme un fou décoiffé déshabille une reine |
| |
22/03/2010, 07h21
|
#45 | | Penistration Crew EcriveuZ madmoiZelle | Citation:
Posté par Liberté... Est ce que le terme "fidenzato" est correct pour désigner un petit copain ? (Et non pas un fiancé) | Oui, on l'utilise pour les deux.
__________________ My dear boy, the people who love only once are really the shallow people. What they call their loyalty, I call their lack of imagination.
DESPESPEROS QUOI. |
| |
22/03/2010, 08h55
|
#46 | | AMOUREUSE | Citation:
Posté par Queen Bitch Oui, on l'utilise pour les deux. | Grazie 
__________________ Comme un fou décoiffé déshabille une reine |
| |
19/04/2010, 16h04
|
#47 | | -++++++++ +En mode post-partiel -_-' | Citation:
Posté par Queen Bitch Oui, on l'utilise pour les deux. | On peut dire aussi "il mio ragazzo" non?:question: |
| |
19/04/2010, 17h40
|
#48 | | Penistration Crew EcriveuZ madmoiZelle | Citation:
Posté par Ptite-Curgette On peut dire aussi "il mio ragazzo" non?:question: | On peut dire les deux en fait, ça dépend un peu des régions aussi. Disons que "ragazzo" c'est un petit moins sérieux que "fidanzato" mais "fidanzato" n'a pas le même sens que "fiancé", c'est pas forcément un futur mari.
__________________ My dear boy, the people who love only once are really the shallow people. What they call their loyalty, I call their lack of imagination.
DESPESPEROS QUOI. |
| |
26/04/2010, 14h55
|
#49 | | Bridget Jones Inside | Adoro l'italiano, ne faccio dalla quarta a scuola e ho un brevetto di tecnico superiore trilingue ma io non serve assolutamente al mio lavoro dunque perdo molto le mie conoscenze e trovo questo bestia e danno ma mi non rimpiange affatto la mia scelta di apprendere questa lingua magnifica. ♥ |
| |
27/04/2010, 22h19
|
#50 | | -++++++++ +En mode post-partiel -_-' | Citation:
Posté par Queen Bitch On peut dire les deux en fait, ça dépend un peu des régions aussi. Disons que "ragazzo" c'est un petit moins sérieux que "fidanzato" mais "fidanzato" n'a pas le même sens que "fiancé", c'est pas forcément un futur mari. | mille grazie:smile: |
| |
17/06/2010, 18h58
|
#51 | | Guest | In agosto faccio un viaggio nel Sud (Puglia e Basilicata), con due italiane e una macchina  Non vedo l'oraaaaaaaaaaa
(même si j'ai perdu pas mal de mon niveau et ça craint) | |
| |
17/06/2010, 19h01
|
#52 | | Penistration Crew EcriveuZ madmoiZelle | Citation:
Posté par Myn In agosto faccio un viaggio nel Sud (Puglia e Basilicata), con due italiane e una macchina  Non vedo l'oraaaaaaaaaaa
(même si j'ai perdu pas mal de mon niveau et ça craint) | Non c'è modo migliore per recuperare! Beata te... Io potrei andare al compleanno di mio zio nel Sud ma non ho un posto dove dormire, né soldi per l'albergo quindi m'attacco al tram. 
__________________ My dear boy, the people who love only once are really the shallow people. What they call their loyalty, I call their lack of imagination.
DESPESPEROS QUOI. |
| |
19/06/2010, 12h40
|
#53 | | Novacane | Mi piace tanto parlare italiano! L'ho imparato quando sono arrivata in Italia, più di 7 mese fa!  La gente dice che ho l'accento de la Liguria ( dove vivo adesso )!
Devo dire que mi piacerebbe conoscere più parole lascie hehe 
__________________ Si vous voulez être heureux, soyez le! [ Tolstoï ] |
| |
19/06/2010, 13h44
|
#54 | | | J'adorerais vous rejoindre d'ici quelques temps, je compte acheter la méthode Assimil (dont j'ai entendu beaucoup de bien), je trouve cette langue très belle.
__________________ Mais pourquoi ces étoiles brillent-elles la nuit entière ?
Pour qui ce glorieux spectacle, quand le sommeil a fermé tous les yeux ? |
| |
22/06/2010, 21h44
|
#55 | | AMOUREUSE | Ho imparato l'italiano al liceo avevo un buonissimo livello ma con l'università ho tutto perduto ! Ho un libro con un CD la settimana prossima l'utilizzero
__________________ Comme un fou décoiffé déshabille une reine |
| |
28/06/2010, 11h57
|
#56 | | Une margarita a la main | Ciao ragazze!
Io sono italiana, quindi se avete dubbi e vi serve aiuto chiedetemi pure!
Baci |
| |
08/08/2010, 21h39
|
#57 | | Life addict | Io non ho mai imparato l'italiano, ho la famiglia in Italia, ma non so come scribere :'D
Houlala j'ai l'impression d'avoir écrit n'iiiimporte quoi ! J'ai de la famille en Italie, et j'y vais presque chaque année en vacances, alors je connais les bases, mais j'ai jamais su écrire, et je sais pas parler vraiment bien puisque de retour chez moi je ne pratique plus l'italien... Alors que c'est une de mes origines. J'ai honte.
Alors merci pour ce topic et j'espère m'améliorer avec les Mad' italiennes  ! |
| |
09/08/2010, 12h23
|
#58 | | No pussy blues | Salve !
Dovrei guardare più spesso questo topic, ho veramente bisogno di migliorarmi ! I miei genitori sono tutti e due italiani ma purtroppo non l'abbiamo mai parlato a casa... allora ho deciso di cominciare a studiarlo un anno fa. Benché non lo parlo (edit: parli?) molto bene, la gente mi dice spesso che ho l'accento toscano Citation:
Posté par Mèng per me è una battaglia tr il italiano e l'inglese! mi trovato a riflessere in inglese quando voglio parlare italiano!! allora dico sempre parole come "like" o "you know"  | Faccio lo stesso con "so" 
Modifié par Holden. 09/08/2010 à 12h27.
|
| |
09/08/2010, 12h39
|
#59 | | Dumbledork | Forse possiamo scegliere un tema per parlare un po' in italiano, per fare la stessa cosa degli altri topic ?
__________________ To make a mountain of your life is just a choice
Modifié par Lelaina 21/08/2010 à 12h15.
|
| | | Outils de la discussion | | | | Modes d'affichage | Mode linéaire |
Règles de messages
| Tu ne peux pas ouvrir un nouveau sujet Tu ne peux pas poster de réponses Tu ne peux pas joindre de fichiers Tu ne peux pas éditer tes messages Impossible d'utiliser le code HTML : non | | | Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 05h34. | |