Magazine f�minin - madmoiZelle.com

Précédent   Forums madmoiZelle.com > Forums Culture > Culture Générale
Répondre
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
Vieux 24/10/2009, 22h34   #1
Divin.
 
Avatar de suspensi0n
 
MadmoiZelle habla español

Para las "Madmoizelle" que quieren hablar español
suspensi0n est déconnectée   Réponse avec citation
3 Filles ont envoyé un Big up ! à suspensi0n : : accroche-coeur (25/10/2009), DolceVita (27/10/2009), Lelaina (24/10/2009)
testbigup
Vieux 24/10/2009, 23h23   #2
Elégance
Guest
 

Existe UNA solución que conozco:
Alt 161 : í
Alt 162 : ó
Alt 163 : ú
Alt 164 : ñ
Alt 168 : ¿
Alt 160 : á
  Réponse avec citation
— Ont offert un Big up ! à ce post : Caro-Caro (12/11/2009)
Vieux 24/10/2009, 23h23   #3
Myn
Guest
 

He hecho ocho años de español pero he olvidado todo a causa del italiano. Lo entiende pero ya no puedo hablar porqué todo me ocurre en italiano.

(j'ai mis 15 minutes à écrire cette phrase et avec l'aide du dico )



Modifié par Myn 24/10/2009 à 23h46.
  Réponse avec citation
— Ont offert un Big up ! à ce post : suspensi0n (24/10/2009)
Vieux 24/10/2009, 23h25   #4
Divin.
 
Avatar de suspensi0n
 

No me gustan los acentos ! Pero no son muy importantes para hablar en la red internet Nuestros proferos de Español no estan aqui para decir "LOS ACENTOS POR FAVOR !"
suspensi0n est déconnectée   Réponse avec citation
2 Filles ont envoyé un Big up ! à suspensi0n : : Caro-Caro (12/11/2009), DolceVita (27/10/2009)
Vieux 24/10/2009, 23h27   #5
Dumbledork
 
Avatar de Lelaina
 

Citation:
Posté par Elégance Voir le message
Existe UNA solución que conozco:
Alt 161 : í
Alt 162 : ó
Alt 163 : ú
Alt 164 : ñ
Alt 168 : ¿
Alt 160 : á
Te quiero ! ♥
Tengo que hacer mis deberes en la computadora y no supe cómo poner los acentos.

Citation:
Posté par Myn Voir le message
He hecho ocho años de español pero he olvidado todo a causa del italiano. Lo entiende pero ya no puedo hablar porque todo me ocurre in italiano.

(j'ai mis 15 minutes à écrire cette phrase et avec l'aide du dico )
Lo mejor es aprender los dos en el mismo tiempo
__________________
To make a mountain of your life is just a choice
Lelaina est déconnectée   Réponse avec citation
— Ont offert un Big up ! à ce post : Caro-Caro (12/11/2009)
Vieux 24/10/2009, 23h28   #6
Elégance
Guest
 

¿ Pero, es más hermoso con los acentos no ? Prefiero, pero cada una hace como quiere !
  Réponse avec citation
Vieux 24/10/2009, 23h30   #7
Divin.
 
Avatar de suspensi0n
 

Claro es mas hermoso pero "j'ai la flemme"
suspensi0n est déconnectée   Réponse avec citation
Vieux 24/10/2009, 23h35   #8
no more pain.
 
Avatar de Kirkja
 

Citation:
Posté par Faites les taire Voir le message
(¿ No sabes lo que se pasa con el ! invernado ?)
i Haz un "i" !
__________________
Avatar.
Kirkja est déconnectée   Réponse avec citation
2 Filles ont envoyé un Big up ! à Kirkja : : Lelaina (24/10/2009), suspensi0n (24/10/2009)
Vieux 24/10/2009, 23h40   #9
Myn
Guest
 

Citation:
Posté par Faites les taire Voir le message
Myn : ¿ Y del inglés ? (Creo que no se puede decir " in italiano ")
Gracias para el "in" que es italiano, efectivamente...Es horrible, no logro escribir/decir un frase completa sin palabras en italiano !
No no no no, el inglès es por la vida!
Lelaina : Antes, estaba en el mismo caso y he dejado de asistir a las lecciones de español porqué ya no podía continuar así.



Modifié par Myn 25/10/2009 à 22h00. Motif: Gracias Nyx ;)
  Réponse avec citation
Vieux 24/10/2009, 23h45   #10
Dumbledork
 
Avatar de Lelaina
 

Citation:
Posté par Myn Voir le message
Lelaina : Antes, era (?) en el mismo caso y he dejado de asistir a las lecciones de español porque ya no podía continuar así.
"Era" es correcto No puedo dejar español porqué estudio en LEA ingles/español y me gusta pero tengo que concentrarme.
(y dejar el italiano es imposible)
__________________
To make a mountain of your life is just a choice
Lelaina est déconnectée   Réponse avec citation
Vieux 25/10/2009, 10h42   #11
in vino veritas
 
Avatar de Caesonia
 
Twitter

Tiene que hablar español para (por ?) la escuela y el BAC XD Pero... No puede decir nada. o_o Soy una mierdaaaa
__________________
BLOG
«C'est ainsi qu'un amant dont l'ardeur est extrême
Aime jusqu'aux défauts des personnes qu'il aime.»
Caesonia est déconnectée   Réponse avec citation
Vieux 25/10/2009, 12h06   #12
Dumbledork
 
Avatar de Lelaina
 

Citation:
Posté par Orehn. Voir le message
(moi aussi je veux savoir parler espagnol aussi bien que vous, putain je suis jalouse.)
No estoy capaz de escribir esto en español.

Y los acentos no funcionan en mi ordenador. (portable). Nulooo.
uppyeyes: i Hablo español como una vaca !

Y es raro porqué los acentos funcionan en mi ordenador (portable también).
__________________
To make a mountain of your life is just a choice
Lelaina est déconnectée   Réponse avec citation
Vieux 25/10/2009, 12h12   #13
Divin.
 
Avatar de suspensi0n
 

Citation:
Posté par Syce Voir le message
Tiene que hablar español para (por ?) la escuela y el BAC XD Pero... No puede decir nada. o_o Soy una mierdaaaa
Si es por el Bac, tengo que corregir algo : TENGO que hablar.... no PUEDO decir nada...
Sino significa "ella tiene que hablar.... elle no puede decir nada"
suspensi0n est déconnectée   Réponse avec citation
Vieux 25/10/2009, 12h24   #14
Nyx
Bang Bang, Feuer Frei.
 
Avatar de Nyx
 

Citation:
Posté par Myn Voir le message
Gracias para el "in" que es italiano, efectivamente...Es horrible, no logro escribir/decir un frase completa sin palabras en italiano !
No no no no, el inglès es por la vida!
Lelaina : Antes, era (?) en el mismo caso y he dejado de asistir a las lecciones de español porqué ya no podía continuar así.
Estaba en el mismo caso

Poder hablar en español en Madmoizelle me va a gustar mucho Sobre todo que excepto con mi unica clase de a penas una hora, y con lo poco que hago en el trabajo, no practico mucho. Y temo olvidar lo todo.
Pero es verdad que sin los accentos me parece un poco raro, sobre todo que a veces se necesita el accento para diferenciar dos palabras, pero bueno.
__________________
Mon blog couture : Nyx Clothing
Et mes ventes de créations.

Nyx est déconnectée   Réponse avec citation
Vieux 25/10/2009, 12h33   #15
Dumbledork
 
Avatar de Lelaina
 

Citation:
Posté par Nyx Voir le message
Estaba en el mismo caso
Pourquoi on ne peut pas utiliser "era"? On est obligé d'utiliser l'imparfait?
EDIT : ah mais c'est pas le même verbe, c'est ça?

(désolée, mais je n'aurais jamais pu dire ça en espagnol)
__________________
To make a mountain of your life is just a choice
Lelaina est déconnectée   Réponse avec citation
Vieux 25/10/2009, 12h48   #16
Nyx
Bang Bang, Feuer Frei.
 
Avatar de Nyx
 

Citation:
Posté par Lelaina Voir le message
Pourquoi on ne peut pas utiliser "era"? On est obligé d'utiliser l'imparfait?
EDIT : ah mais c'est pas le même verbe, c'est ça?

(désolée, mais je n'aurais jamais pu dire ça en espagnol)
En fait pour "être" il y a Ser et Estar. Ser (donc era à l'imparfait) sert à définir, à caractéristiquer, le plus simple pour s'en souvenir c'est essayer de mettre "=" à la place du verbe, pour voir si c'est bien ser qui fonctionne. Par exemple, este coche es rojo (este coche = rojo).

Estar, c'est plus utilisé pour un état, une situation. Et quand il y a "en" derrière, tu es sûre que c'est toujours "estar en", ils ne vont pas l'un sans l'autre. (sauf peut-être dans de très rares cas où on peut mettre en derrière ser).

Bon là, je fais au plus simple, parce que le Ser/Estar, même en Fac d'Espagnol on a passé des heures dessus et ça reste toujours compliqué quand on rentre dans le détail. Donc en (très) gros c'est ça : Ser = caractéristiques, Estar = état, situation.
__________________
Mon blog couture : Nyx Clothing
Et mes ventes de créations.

Nyx est déconnectée   Réponse avec citation
4 Filles ont envoyé un Big up ! à Nyx : : Lelaina (25/10/2009), Myn (25/10/2009), suspensi0n (25/10/2009), Winter River (25/10/2009)
Vieux 25/10/2009, 12h49   #17
no more pain.
 
Avatar de Kirkja
 

Citation:
Posté par Lelaina Voir le message
Pourquoi on ne peut pas utiliser "era"? On est obligé d'utiliser l'imparfait?
EDIT : ah mais c'est pas le même verbe, c'est ça?

(désolée, mais je n'aurais jamais pu dire ça en espagnol)
estaba -> estar
era -> ser

__________________
Avatar.
Kirkja est déconnectée   Réponse avec citation
Vieux 25/10/2009, 15h16   #18
Adooore les sushis
 
Avatar de cloclo2008
 

Coucou,
Pouvez-vous m'expliquer quand on met des accent ou pas?
J'ai toujours appris l'espagnol à l'oral alors...
Muchas gracias a todos !
cloclo2008 est déconnectée   Réponse avec citation
Vieux 25/10/2009, 18h46   #19
Busy living
 
Avatar de Winter River
 

Hola! Ya no sé hablar espanol pero puedo entender lo que se dice. Cuando entento escribir algo, todas las palabras me vienen en Ingles, es muy dificil pensar en espanol.

(c'est une catastrophe, j'ai tellement perdu! dire que j'en ai fait sept ans et que ça ne fait qu'un an que j'ai arrêté... au secours)
Winter River est déconnectée   Réponse avec citation
Vieux 25/10/2009, 19h57   #20
in vino veritas
 
Avatar de Caesonia
 
Twitter

Citation:
Posté par suspensi0n Voir le message
Si es por el Bac, tengo que corregir algo : TENGO que hablar.... no PUEDO decir nada...
Sino significa "ella tiene que hablar.... elle no puede decir nada"
Aaah ! T____T Pardon. Ahora sabes porque soy nulla. :/ No sé conjugar. Los aprendi pero no puedo los retener.

(et ça fait 10 min que je m'efforce de parler dans un espagnol correct avec un dictionnaire en ligne, aah)
__________________
BLOG
«C'est ainsi qu'un amant dont l'ardeur est extrême
Aime jusqu'aux défauts des personnes qu'il aime.»
Caesonia est déconnectée   Réponse avec citation
Répondre

Tags
argentina, español, habla, madmoizelle

Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
Tu ne peux pas ouvrir un nouveau sujet
Tu ne peux pas poster de réponses
Tu ne peux pas joindre de fichiers
Tu ne peux pas éditer tes messages

Le BBCode est oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Impossible d'utiliser le code HTML : non
Trackbacks are non
Pingbacks are non
Refbacks are non



Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 02h43.

 

-- Les petits mots de la rédac' !
Besoin d'aide ? Ecris à Yana, l'OrchestreuZ : MP / Mail
La FAQ du forum
Une info qu'on devrait traiter sur madmoiZelle.com ?
Participe au contenu de madmoiZelle !
Le calendrier des activités
Appel à témoignage : vos sports dont on parle peu !


-- Nouvelle ou perdue ? Pas de panique, on t'aime déjà !
Tu te présentes ?
Viens pécho une marraine !
Un problème technique ?


Incontournable : En ce moment, oui là, maintenant, tout de suite, dis-nous tout
Les autres blabla : Mode - Beauté - Ciné - Musique
Séries - Littérature - Jeux Vidéo - Etudes - Ecriture
Cuisine - People - Télévision


-- Les sujets chauds
L'humeur du jour en smiley
Le prochain cadeau que tu vas faire
Les infos dont on parle peu
T'es où en ce moment ?
De quelles associations solidaires es-tu membre ?


-- Les activités en cours sur le forum
Tchat - Discute en direct avec les madmoiZelles
Envoie-moi du vernis - Première édition
Atelier carte postale - Littérature
Postcrossing - Paques
Envoie-moi un colis - Edition de Paques !
Envoie-moi un colis créatif - 1ère édition !
Club de lecture - La littérature féministe
Envoie-moi un colis spécial bouffe - 1ère édition


-- Les "classiques" du forum
Mode
Le pire de la mode
Ces vêtements qui te font envie
Ta tenue du jour
La tenue qui plaît
Tes derniers achats de fringues

Beauté
Le topic des vernis
Les questions en tout genre

Culture
Le meilleur des images du net
Le dernier film que tu as vu à la maison
Tu écoutes quoi ?
Quelle est ta série du moment ?
Viens discuter littérature !

Cupidon
Le topic des amoureuses
Les Célibattantes 

 
 

Merci à vBulletin version 3.8.7
Copyright © 2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd. Tous droits réservés.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.6.0
Version française #5 par l'association vBulletin francophone remasterisée pour madmoizelle.com :)

La phrase des fois con, des fois pas

"Mais en fait les crèmes anti-rides c'est pour rassurer les gens sur la vie après la mort." (Une fille de la classe d'Atusmadena)

Propose la tienne

 

madmoiZelle est une marque déposée. madmoiZelle, un magazine qu'on pourrait croire qu'il s'écrit mademoiselle, mais en fait, non. © 2005-2012 ALJ AGENCY