24/03/2008, 15h09
|
#241 | | Guest
n/a contributions de haut vol
| Citation: |
Posté par HypnOz J'ai besoin d'aide. La semaine prochaine je dois faire un partiel ce sera une réflexion sur un texte historiographique. Je comprends pas trop ce que cela veut réellement dire. Une réflexion sur l'écriture du Moyen Age ? Sur les problèmes que cela pose ? Les auteurs du Moyen Age ? | Il s'agit en fait de la manière dont les auteurs de cette période concevaient et pratiquaient l'histoire
(les chroniques,l'écriture de la vie de saints/oeuvre de saints,l'exploitation du merveilleux par exemple et les problèmes d'intertextualité avec les modèles):raie:
Modifié par petite fee 24/03/2008 à 17h48.
| |
| |
26/03/2008, 23h59
|
#242 | | Mélange instable
Par ici depuis October 2005
2 207 contributions de haut vol
Big Up ! offerts: 666
342 Big Up ! reçus dans 146 posts
| Un doute me vient souvent: je demande un stage dans un journal, est-ce que j'adresse mon courrier à la direction ou au rédacteur en chef? |
| |
27/03/2008, 16h19
|
#243 | | Vieux Meuble de Mmz.com
Par ici depuis September 2005
4 242 contributions de haut vol
Big Up ! offerts: 8
121 Big Up ! reçus dans 56 posts
| a tout hasard est ce que quelqu'un sait à partir de quel moment la capuche a fait partie de l'uniforme du bourreau ?
est ce juste une représentation du bourreau ou était elle réellement utilisée ?
Je pose la même question pour les condamnés à mort...
(comment ça quelles études je fais pour demander des trucs pareils ?  ) |
| |
07/04/2008, 03h15
|
#244 | | Avaleuse de livres
Par ici depuis April 2007
128 contributions de haut vol
Big Up ! offerts: 0
2 Big Up ! reçus dans 2 posts
| Non, mais si tu veux tu peux m'envoyer ton texte par MP pour que je t'aide à dégrossir tout ça. |
| |
07/04/2008, 14h36
|
#245 | | Guest
n/a contributions de haut vol
| Citation: |
Posté par Alecto L'espoir fait vivre, en latin, quelqu'une aurait-elle déjà traduit le passage de la Guerre Civile sur la mort de Pompée ? | J'imagine que tu le sais, mais au cas où : beaucoup de textes sont traduits sur l'internet, tu trouveras peut-être ton bonheur. (Sinon, je ne suis officiellement plus latiniste \o/, alors je ne peux pas t'aider !) | |
| |
07/04/2008, 14h48
|
#246 | | Mélange instable
Par ici depuis March 2006
3 460 contributions de haut vol
Big Up ! offerts: 0
14 Big Up ! reçus dans 12 posts
| Y a des bilingues en CDI ou en BU aussi. Mais comme ce sont des traductions littéraires c'est parfois dur de comprendre. |
| |
11/04/2008, 16h47
|
#247 | | Guest
n/a contributions de haut vol
| Je dois faire une dissertation en histoire sur "La France en 1939".
Si vous avez des sites ou autre, je suis preneuse.. :whistle:
(Oui, bon. J'cherche sur internet, he ? x) | |
| |
11/04/2008, 17h13
|
#248 | | Adooore les sushis
Par ici depuis October 2006
556 contributions de haut vol
Big Up ! offerts: 0
0 Big Up ! reçus dans 0 posts
| Citation: |
Posté par Bn-y Je dois faire une dissertation en histoire sur "La France en 1939".
Si vous avez des sites ou autre, je suis preneuse.. :whistle:
(Oui, bon. J'cherche sur internet, he ? x) | Oh je l'ai fait en prepa! 
Je ne m'en souviens pas très bien mais bon deja c'est un sujet thématique car il faut que tu présentes la situation de la France en 1939.
Un truc du genre, situation économique et sociale, situation politique et la France dans le contexte international avant l'entrée en guerre. Ouais, en fait tu peux meme parler de la guerre puisque c'est l'année 1939.
Bon pas très clair, je te reviendrai plus tard si j'ai d'autres idées.  |
| |
11/04/2008, 18h15
|
#249 | | Guest
n/a contributions de haut vol
| Merci Juny, j'y avais pensé, mais sur l'net, c'est dur à trouver.
Je ferai de plus amples recherches.. plus tard.
Aujourd'hui, la flemme s'est emparée de moi. | |
| |
11/04/2008, 18h51
|
#250 | | est partie.
Par ici depuis January 2007
7 524 contributions de haut vol
Big Up ! offerts: 4 483
3 257 Big Up ! reçus dans 1 195 posts
| Quand je révisais pour le bac j'avais trouvé de supers sites. Bon c'était niveau terminale (t'es en 1ère c'est ça?) mais il y a peut être une partie pour les premières. Quand je rentrerai chez mes parents j'irai voir si les sites sont toujorus dans mes favoris. |
| |
15/04/2008, 18h50
|
#251 | | Guest
n/a contributions de haut vol
| Alors, vous avez trouvé des choses ? :/
Ca m'énerve, je trouve vraiment rien sur le net.. | |
| |
16/04/2008, 23h53
|
#252 | | Chatterton Pépito
Par ici depuis August 2006
12 635 contributions de haut vol
Big Up ! offerts: 4 829
16 388 Big Up ! reçus dans 3 475 posts
| C'est pas une question précise, j'aimerais savoir si quelqu'un connait des trucs sur Bouddha et sur Asôka (et les stûpa, ...), j'aurais quelques questions à poser à ce sujet. 
__________________
Savez-vous que vous pouvez aller gratuitement au cinéma tout en gagnant de l'argent pour donner votre avis sur les films ? Inscrivez-vous sur http://www.cesoircine.fr/i422413250404.html Attention : Propositions de missions dans la partie Espace membre - Mes missions.
|
| |
17/04/2008, 14h56
|
#253 | | Brand New Me
Par ici depuis March 2007
2 661 contributions de haut vol
Big Up ! offerts: 408
456 Big Up ! reçus dans 207 posts
| Citation: |
Posté par Nadja C'est pas une question précise, j'aimerais savoir si quelqu'un connait des trucs sur Bouddha et sur Asôka (et les stûpa, ...), j'aurais quelques questions à poser à ce sujet.  | Je sais pas si je peux aider, mais mon père m'a laissé une pile énorme de bouquins sur le boudhisme et le népal- il en a plus besoin, vu qu'il vit là bas maintenant !  - donc j'aurai peut être de quoi répondre à tes questions si tu veux. |
| |
17/04/2008, 15h07
|
#254 | | Guest
n/a contributions de haut vol
| Citation: |
Posté par Bn-y Alors, vous avez trouvé des choses ? :/
Ca m'énerve, je trouve vraiment rien sur le net.. | J'ai trouvé ça sur un livre chez moi. Je suis pas sûre que ça t'aide mais je te l'ai tapé qd même....
LA MONTEE DES PERILS (1938-1939) -Le gouvernement de Daladier (avril 1938- mars 1940) decide une nouvelle dévaluation et remet en cause l'application de la loi de 40h pour sortir le pays du marasme, hâter la reprise et accélérer le réarmement. La CGT s'y oppose et lance une grêve générale qui échoue (30 novembre 193  . Le front populaire est bien mort.
-Les problèmes extérieurs. En septembre 1938 pour gagner du temps, Daladier signe à Munich avec Hitler, Mussolini et l'anglais Chamberlain, des accrods qui permettent à l'allemagne de s'emparer des sudètes, une partie de la Tchécoslovaquie pourtant alliée à la France. L'attitude à adopter face à Hitler divise les francais entre "munichois" (pacifistes) et "antimunichois" (partisans de la résistance à Hitler) et dépasse le clivage droite-gauche. En 1939, la france aborde la guerre mal préparée, moralement et politiquement. Ou ça:
Edouard Daladier veut préparer le pays à la guerre par une politique beaucoup plus libérale. La situation
s’améliore MAIS fondamentalement la France est un pays affaibli en 1939 :
- Faiblesse démographique : un pays vieilli de 40 millions d’hts
- Faiblesse politique et morale : la société et les partis sont partagés sur l’attitude à avoir face aux
totalitarismes fermeté ou pacifisme ? La majorité refuse la perspective d’une guerre et appuie
toutes les tentatives pacifistes (Munich septembre 193 
- Faiblesse stratégique : l’état-major français a « une guerre de retard » et n’envisage pas d’autre plan
que défensif
Modifié par Guest 17/04/2008 à 15h16.
| |
| |
17/04/2008, 15h09
|
#255 | | Guest
n/a contributions de haut vol
| Citation: |
Posté par Bn-y Alors, vous avez trouvé des choses ? :/
Ca m'énerve, je trouve vraiment rien sur le net.. | Je te conseille plutôt de chercher dans des bouquins. Par exemple dans La France de 1914 à nos jours de Sirinelli, il doit y avoir tout un chapitre sur les débuts de la guerre (parce que bon ça tournera sans doute beaucoup autour de ça). Ca c'est pour la vue d'ensemble. Après tu devrais trouver une bibliographie dans ce bouquin, avec les choses plus précises dont tu pourrais avoir besoin.
Sinon il y a les bouquins de la collection "Points - Histoire de la France contemporaine" qui sont assez bons, et plus précis parce que sur des périodes moins étendues. | |
| |
17/04/2008, 19h47
|
#256 | | Chatterton Pépito
Par ici depuis August 2006
12 635 contributions de haut vol
Big Up ! offerts: 4 829
16 388 Big Up ! reçus dans 3 475 posts
| Citation: |
Posté par Cho' Je sais pas si je peux aider, mais mon père m'a laissé une pile énorme de bouquins sur le boudhisme et le népal- il en a plus besoin, vu qu'il vit là bas maintenant !  - donc j'aurai peut être de quoi répondre à tes questions si tu veux. | (  C'est adorable. Pour l'instant j'arrive à peu près à comprendre mon cours, même si il y a des points d'interrogations toutes les deux lignes parce qu'on ne comprend pas ce que dit le prof, entre les mots à rallonge, son accent et son cours mal structuré ... )
__________________
Savez-vous que vous pouvez aller gratuitement au cinéma tout en gagnant de l'argent pour donner votre avis sur les films ? Inscrivez-vous sur http://www.cesoircine.fr/i422413250404.html Attention : Propositions de missions dans la partie Espace membre - Mes missions.
|
| |
17/04/2008, 21h00
|
#257 | | stuck in reverse.
Par ici depuis August 2007
3 167 contributions de haut vol
Big Up ! offerts: 1 331
1 792 Big Up ! reçus dans 616 posts
| Dites, pour les mad' fortiches en espagnol, je bloque sur la traduction d'une phrase :
"Un petrolero que pasaba frente a Fisterra tenìa una importante vìa de agua."
Bon, j'ai + ou - compris : un pétrolier qui passait en face de "Fisterra" (?) avait une importante voie d'eau (?).
Et sinon la phrase est issue d'un texte qui parle du naufrage du Prestige, de l'environnement et tout ça. Je bloque surtout sur Fisterra, j'me demande ce que c'est (lieu, nom propre en tout cas je pense). Voilà. |
| |
17/04/2008, 21h29
|
#258 | | Guest
n/a contributions de haut vol
| Merci beaucoup Riley & Lio !
<3 | |
| |
17/04/2008, 22h26
|
#259 | | est partie.
Par ici depuis January 2007
7 524 contributions de haut vol
Big Up ! offerts: 4 483
3 257 Big Up ! reçus dans 1 195 posts
| Citation: |
Posté par Nekumi Dites, pour les mad' fortiches en espagnol, je bloque sur la traduction d'une phrase :
"Un petrolero que pasaba frente a Fisterra tenìa una importante vìa de agua."
Bon, j'ai + ou - compris : un pétrolier qui passait en face de "Fisterra" (?) avait une importante voie d'eau (?).
Et sinon la phrase est issue d'un texte qui parle du naufrage du Prestige, de l'environnement et tout ça. Je bloque surtout sur Fisterra, j'me demande ce que c'est (lieu, nom propre en tout cas je pense). Voilà. | L'an dernier en terminale j'ai travaillé sur un texte qui parlait aussi du naufrage du Prestige. La Fisterra c'est une ville de Galice je crois. Sinon pour la traduction bah j'aurai dit comme toi sauf que ça veut pas dire grand chose "avit une importante voie d'eau" |
| |
18/04/2008, 12h48
|
#260 | | stuck in reverse.
Par ici depuis August 2007
3 167 contributions de haut vol
Big Up ! offerts: 1 331
1 792 Big Up ! reçus dans 616 posts
| Citation: |
Posté par accroche-coeur L'an dernier en terminale j'ai travaillé sur un texte qui parlait aussi du naufrage du Prestige. La Fisterra c'est une ville de Galice je crois. Sinon pour la traduction bah j'aurai dit comme toi sauf que ça veut pas dire grand chose "avit une importante voie d'eau" | Merci ! Bon, ça paraît plus logique comme ça alors.
Et heu, "importante voie d'eau" c'est peut-être la place que prend le pétrolier quand il se déplace... (?) |
| | | Outils de la discussion | | | | Modes d'affichage | Mode linéaire |
Règles de messages
| Tu ne peux pas ouvrir un nouveau sujet Tu ne peux pas poster de réponses Tu ne peux pas joindre de fichiers Tu ne peux pas éditer tes messages Impossible d'utiliser le code HTML : non | | | Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 14h13. | |